Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LITTLE WING
KLEINER FLÜGEL
きっかけは夢の中
大空を飛んでいる
Der
Auslöser
war
in
einem
Traum,
ich
flog
durch
den
Himmel
大きくなったとき
翼広げ
海を越えるよ
Wenn
ich
groß
bin,
breite
ich
meine
Flügel
aus
und
überquere
das
Meer
誰もがみんな
口を揃えて
Alle
sagen
einstimmig,
無駄なことだと
白い目で僕を見るけど
dass
es
sinnlos
ist,
und
sehen
mich
mit
kalten
Augen
an,
aber
小さな翼は
びくともしない
Meine
kleinen
Flügel
lassen
sich
nicht
erschüttern
夜の向こうにある
未来探すよ
Ich
suche
die
Zukunft
jenseits
der
Nacht
強い風の日も
びくともしない
Auch
an
stürmischen
Tagen
bleibe
ich
standhaft
雲をつきぬけて
見たことのない世界目ざす
Ich
durchbreche
die
Wolken
und
strebe
nach
einer
Welt,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
夢を追えば
いつも
傷つくことばかり
Wenn
man
Träume
verfolgt,
wird
man
immer
wieder
verletzt
置き去りにしたまま
どこか遠く逃げてしまえば
Wenn
ich
alles
zurücklassen
und
weit
weg
fliehen
würde
だけど君が信じてくれた
きっと出来ると
Aber
du
hast
an
mich
geglaubt,
sagtest,
ich
schaffe
das
bestimmt
だからもう僕は迷わない
Deshalb
zögere
ich
nicht
mehr
小さな翼が
僕を呼んでる
Kleine
Flügel
rufen
mich
涙の向こうに
未来探すよ
Ich
suche
die
Zukunft
jenseits
der
Tränen
強い雨の日も
びくともしない
Auch
an
heftigen
Regentagen
bleibe
ich
standhaft
明日を信じて
飛び続けるよ
Ich
glaube
an
morgen
und
fliege
weiter
夢見る重さに
負けちゃいけない
Ich
darf
mich
von
der
Schwere
des
Träumens
nicht
unterkriegen
lassen
傷つく勇気を
忘れちゃだめさ
Ich
darf
den
Mut,
verletzt
zu
werden,
nicht
vergessen
小さな翼は
びくともしない
Meine
kleinen
Flügel
lassen
sich
nicht
erschüttern
夜の向こうにある
未来探すよ
Ich
suche
die
Zukunft
jenseits
der
Nacht
強い風の日も
びくともしない
Auch
an
stürmischen
Tagen
bleibe
ich
standhaft
明日を信じて
飛び続けるよ
Ich
glaube
an
morgen
und
fliege
weiter
小さな翼が
僕を呼んでる
Kleine
Flügel
rufen
mich
涙の向こうに
未来探すよ
Ich
suche
die
Zukunft
jenseits
der
Tränen
強い雨の日も
びくともしない
Auch
an
heftigen
Regentagen
bleibe
ich
standhaft
明日を信じて
飛び続けるよ
Ich
glaube
an
morgen
und
fliege
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maki Watase, Tomohisa Kawazoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.