Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Day
Regnerischer Tag
小さな傘じゃ
すべてを守りきれない日もある
Manchmal
gibt
es
Tage,
da
kann
ein
kleiner
Regenschirm
nicht
alles
schützen.
ずぶぬれの靴
心まで冷たくなる気がするよ
Durchnässte
Schuhe,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
mir
bis
ins
Herz
kalt
wird.
It's
a
rainy
day
明日こそは
It's
a
rainy
day,
aber
morgen
笑って見せるから
天気になれ
werde
ich
lächeln,
also
werde
heiter.
まぶしすぎるほど
天気になれ
Werde
so
strahlend
heiter,
dass
es
blendet.
予報をはずして
天気になれ
Trotze
der
Vorhersage
und
werde
heiter.
急なさよなら
濡れてく舗道見つめて聞いてた
Ein
plötzlicher
Abschied,
ich
hörte
zu,
während
ich
den
nassen
Bürgersteig
betrachtete.
新しい靴
わざと水たまりの中歩いた
Neue
Schuhe,
absichtlich
ging
ich
durch
die
Pfützen.
It's
a
rainy
day
虹を見せて
It's
a
rainy
day,
zeig
mir
einen
Regenbogen.
泣いたりしないで
天気になれ
Weine
nicht,
werde
heiter.
雲が逃げるほど
天気になれ
Werde
so
heiter,
dass
die
Wolken
fliehen.
青くどこまでも
天気になれ
Werde
überall
blau
und
heiter.
6月の雨さえ
いつかあがるから
whoa
Auch
der
Regen
im
Juni
wird
irgendwann
aufhören,
whoa.
ユウウツはみんな
ずぶぬれの服と一緒に脱ぎ捨てて
Die
ganze
Melancholie,
zusammen
mit
der
durchnässten
Kleidung,
ausziehen
und
wegwerfen.
It's
a
rainy
day
夢を見たい
It's
a
rainy
day,
ich
möchte
träumen.
笑って見せるから
元気になれ
Ich
werde
lächeln,
also
werde
heiter,
mein
Schatz.
まぶしすぎるほど
元気になれ
Werde
so
strahlend
heiter,
mein
Liebling.
予報をはずして
元気になれ
Trotze
der
Vorhersage
und
werde
heiter,
mein
Schatz.
It's
a
rainy
day
明日こそは
It's
a
rainy
day,
aber
morgen
靴音はずませ
天気になる
werden
meine
Schritte
erklingen,
es
wird
heiter.
あの子の心も
天気になる
Auch
das
Herz
dieses
Mädchens
wird
heiter.
私の瞳も
天気になる
Meine
Augen
werden
auch
heiter.
(It's
a
rainy
day)
(It's
a
rainy
day)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maki Watase, Masanori Sano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.