Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽のかけら
Fragments of the Sun
One
in
a
million
rainbow
もうすぐ雨はやむよ
One
in
a
million
rainbow,
the
rain
will
stop
soon
何度も立ち上がり歩こう
I'll
stand
up
again
and
again,
and
keep
walking
遠くてもそばにいる
同じ空を見上げてるから
Even
though
you're
far
away,
I
feel
you're
close,
because
we're
looking
up
at
the
same
sky
ねぇ、聞いた?ポストに
birthday
card
Hey,
did
you
hear?
A
birthday
card
arrived
in
the
mailbox
逢えないこの距離がやっぱり切ないね
This
distance
between
us,
where
we
can't
meet,
makes
me
feel
sad
昨夜久しぶりに開いた
卒業アルバム
Last
night,
I
opened
our
graduation
album
after
a
long
time
時間はきっと戻らないから
愛しいね
Time
will
never
come
back,
and
that
makes
it
so
precious
One
in
a
million
rainbow
まっすぐな瞳に
One
in
a
million
rainbow,
in
your
honest
eyes
何度も明日をもらったよ
I've
received
so
many
tomorrows
遠くても君がいる
同じ空がつづいてるから
Even
though
you're
far
away,
I
know
you're
there,
because
the
same
sky
connects
us
ねぇ、知ってる?君を見送った朝に
Hey,
you
know?
The
morning
I
saw
you
off
線路のむこうに虹がでていたこと
A
rainbow
appeared
beyond
the
train
tracks
七色の光りは
かさなる幸せの色
The
seven-colored
light,
the
color
of
overlapping
happiness
ゆっくりと私だけ残し
消えていった
Slowly,
leaving
only
me
behind,
it
disappeared
One
in
a
million
rainbow
どこまでも手をのばそう
One
in
a
million
rainbow,
I'll
reach
out
my
hand
as
far
as
it
can
go
たったひとつのカギにふれたら
If
I
can
just
touch
that
single
key
涙さえ風になり
悲しみの闇を越えてゆく
Even
tears
will
turn
into
wind,
and
I'll
go
beyond
the
darkness
of
sadness
Million
rainbow
もうすぐ雨はやむよ
Million
rainbow,
the
rain
will
stop
soon
何度も立ち上がり歩こう
I'll
stand
up
again
and
again,
and
keep
walking
遠くてもそばにいる
同じ空を見上げてるから
Even
though
you're
far
away,
I
feel
you're
close,
because
we're
looking
up
at
the
same
sky
君がその街で夢を叶えるって
From
the
day
you
decided
to
fulfill
your
dreams
in
that
city
決めたあの日から探してる
I've
been
searching
この街で私だけの虹を
For
my
own
rainbow
in
this
city
One
in
a
million
rainbow
どこまでも手をのばそう
One
in
a
million
rainbow,
I'll
reach
out
my
hand
as
far
as
it
can
go
たったひとつのカギにふれたら
If
I
can
just
touch
that
single
key
涙さえ風になり
悲しみの闇を越えてゆく
Even
tears
will
turn
into
wind,
and
I'll
go
beyond
the
darkness
of
sadness
Million
rainbow
もうすぐ雨はやむよ
Million
rainbow,
the
rain
will
stop
soon
何度も立ち上がり歩こう
I'll
stand
up
again
and
again,
and
keep
walking
遠くてもそばにいる
同じ空を見上げてるから
Even
though
you're
far
away,
I
feel
you're
close,
because
we're
looking
up
at
the
same
sky
ほら、見えるよ
太陽のかけら
Look,
I
can
see
it,
fragments
of
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maki Watase, Tatsuya Hirakawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.