LINDBERG - TRUE - перевод текста песни на немецкий

TRUE - LINDBERGперевод на немецкий




TRUE
WAHR
何を始めたって 最後まで続かない
Was auch immer ich anfange, ich halte es nie bis zum Ende durch.
何を夢見たって つまづいてばかりさ
Wovon auch immer ich träume, ich stolpere immer wieder.
子供の頃の自由なんて 絵本の中のようさ
Die Freiheit meiner Kindheit ist wie in einem Bilderbuch.
Crazy, crazy
Verrückt, verrückt.
誰に話したって 笑ってすまされる
Wem auch immer ich davon erzähle, er lacht mich nur aus.
誰に言われたって 簡単にゆずれない
Was auch immer man mir sagt, ich kann nicht einfach nachgeben.
一人きりじゃこのドアさえも
Alleine kann ich nicht einmal diese Tür öffnen.
開けること出来ないよ
Ich kann es nicht tun.
Crazy, crazy
Verrückt, verrückt.
どこにでもあるクロスロード曲がるのは自分自身だから
An jeder gewöhnlichen Kreuzung entscheide ich selbst, welchen Weg ich nehme.
ありふれた今日につまづいても
Auch wenn ich über den banalen Alltag stolpere,
わたしの中の get true
finde ich in mir die Wahrheit, mein Lieber.
夢はただ願ってるだけじゃ
Träume werden nicht wahr, wenn man sie sich nur wünscht.
叶うものじゃないのさ
Das ist nicht möglich, Liebling.
Crazy, crazy, crazy
Verrückt, verrückt, verrückt.
目の前 chance
Die Chance direkt vor mir.
掴むのは自分自身だから
Ich bin diejenige, die sie ergreifen muss.
座りこんでいた昨日よりも
Mehr als das Gestern, in dem ich festsaß,
私の中の get true
finde ich in mir die Wahrheit.
どこにでもあるクロスロード曲がるのは自分自身だから
An jeder gewöhnlichen Kreuzung entscheide ich selbst, welchen Weg ich nehme.
ありふれた今日につまづいても
Auch wenn ich über den banalen Alltag stolpere,
私の中の get true
finde ich in mir die Wahrheit, mein Schatz.





Авторы: Maki Watase, Tatsuya Hirakawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.