Текст и перевод песни LINDEMANN - Cowboy
Since
I
was
a
kid
I
had
this
dream
С
детства
у
меня
была
мечта
I
want
to
be
a
tough
guy,
wild
and
mean
Хотел
быть
бандюком,
здоровым
и
злым
Flying
buletts,
flying
fists
Пули
летают,
махают
кулаками
Born
to
ride
and
to
be
kissed
Рождённый
скакать
и
поцелуи
получать
Cowboy,
Cowboy
he
can
ride
Ковбой,
Ковбой
мы
можем
скакать
Any
horse
and
any
bride
На
любой
лошади
и
на
любой
девушке
Cowboy,
Cowboy
Ковбой,
Ковбой
Comes
to
town
Приезжает
в
город
Beat
you
up
and
shot
you
down
Подраться
и
пристрелить
тебя
I
wear
my
blue
jeans
very
tight
На
меня
в
обтяжку
синие
джинсы
Please
the
ladies
every
night
Ублажаю
девушек
каждый
вечер
They
put
money
in
my
hat
Они
кладут
деньги
в
мою
шляпу
Makes
their
husbands
so
upset
Сильно
разочаровывая
своих
мужей
Cowboy,
Cowboy
he
can
ride
Ковбой,
Ковбой
мы
можем
скакать
Any
horse
and
any
bride
На
любой
лошади
и
на
любой
девушке
Cowboy,
Cowboy
Ковбой,
Ковбой
Comes
to
town
Приезжает
в
город
Beat
you
up
and
shot
you
down
Подраться
и
пристрелить
тебя
Cowboy,
Cowboy
never
die
Ковбой,
Ковбой
никогда
не
умирает
Feels
no
pain,
never
cries
Не
чувствует
боли,
никогда
не
плачет
Cowboy
you
get
all
the
chicks
Ковбой
все
телочки
твои
Big
big
horses
and
big
dicks
Здоровые,
здоровые
кобылы
и
здоровые
хуи
Was
never
wild
was
never
mean
Никогда
не
был
диким,
и
не
был
злым
Never
joined
the
cowboy
scene
Мне
не
знаком
ковбойский
мир
I
just
ride
my
rocking
chair
Я
лишь
качаюсь
в
кресле-качалке
Hide
my
teeth
in
tupperware
Вцепился
зубами
в
Тапперуэр
Cowboy,
Cowboy
this
is
sad
Ковбой,
ковбой,
печально,
что
Vomit
in
your
cowboy
hat
В
твоей
ковбойской
шляпе
блевотина
Cowboy,
Cowboy
Ковбой,
Ковбой
Lost
the
bullets,
fuck
your
gun
Ты
растерял
пули,
проебал
пистолет
Cowboy
cow-ohh-boy
we
die
Ковбой,
ковбой,
мы
не
бессмертны
Every
night
I
have
to
cry
Каждую
ночь
я
вынужден
плакать
Cowboy
cowboy
Ковбой,
Ковбой
What
a
prick
Что
за
мудак
Drunken
horse
and
shrunken
dick
Косая
лошадь
и
сморщенный
член
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Till Lindemann, Peter Taegtgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.