Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Forgot
Du hast vergessen
It's
been
a
month
Es
ist
ein
Monat
her
Now
I
guess
you
doin'
well,
yeah
Jetzt
geht's
dir
wohl
gut,
ja
I'm
doin'
fine,
Mir
geht's
gut,
Doing
things
you
couldn't
tell
Mache
Dinge,
von
denen
du
nichts
wusstest
I
finally,
got
that
promotion
that
my
de
Ich
hab
endlich
die
Beförderung
bekommen,
die
mein
de
Back
with
your
ex's
who
you
said
were
dead
and
gone
Zurück
bei
deinen
Ex-Freundinnen,
von
denen
du
sagtest,
sie
wären
tot
und
vergessen
I
guess
you
doin'
things
you
swore
you'd
never
do
Ich
schätze,
du
tust
Dinge,
von
denen
du
geschworen
hast,
sie
niemals
zu
tun
And
you
telling
her
the
things
that
she
wished
she
already
knew
Und
du
erzählst
ihr
die
Dinge,
von
denen
sie
wünschte,
sie
wüsste
sie
schon
I
didn't
expected
to
admit
it
because
you
know
it's
true
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
du
es
zugibst,
denn
du
weißt,
es
ist
wahr
She
doesn't
make
you
feel
the
way
I
do,
I
do
Sie
gibt
dir
nicht
das
Gefühl,
das
ich
dir
gebe,
ich
schon
And
even
though
Und
obwohl
You're
taking
her
to
all
her
favorite
spots
Du
sie
an
all
ihre
Lieblingsorte
bringst
And
she's
laying
on
your
bed
Und
sie
in
deinem
Bett
liegt
Wrapped
in
the
blacked
that
I
bought
Eingehüllt
in
die
Decke,
die
ich
gekauft
habe
And
when
I
picture
you
together
Und
wenn
ich
euch
zusammen
vorstelle
You
know
it's
the
hardest
thought
Weißt
du,
ist
das
der
schwerste
Gedanke
Cause
you
lied
to
me
and
said
that
I
was
all
you'd
want
Weil
du
mich
angelogen
hast
und
sagtest,
ich
sei
alles,
was
du
willst
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja)
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja)
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
know
you
me
she
was
crazy
and
now
I
guess
that
isn't
true
Ich
weiß,
du
sagtest
mir,
sie
sei
verrückt,
und
jetzt
schätze
ich,
das
stimmt
nicht
You
should
get
all
your
service
straight
Du
solltest
deine
Geschichten
klarstellen
Don't
wanna
feel
this
way
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
I'm
sick
of
tellin'
all
my
friends
that
how
you
walked
away
Ich
hab's
satt,
all
meinen
Freunden
zu
erzählen,
wie
du
weggegangen
bist
I
just
can't
stop
someone
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören
I
guess
you
doin'
things
you
swore
you'd
never
do
Ich
schätze,
du
tust
Dinge,
von
denen
du
geschworen
hast,
sie
niemals
zu
tun
And
you
telling
her
the
things
that
she
wished
she
already
knew
Und
du
erzählst
ihr
die
Dinge,
von
denen
sie
wünschte,
sie
wüsste
sie
schon
I
didn't
expected
to
admit
it
because
you
know
it's
true
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
du
es
zugibst,
denn
du
weißt,
es
ist
wahr
She
doesn't
make
you
feel
the
way
I
do,
I
do
Sie
gibt
dir
nicht
das
Gefühl,
das
ich
dir
gebe,
ich
schon
And
even
though
Und
obwohl
You're
taking
her
to
all
her
favorite
spots
Du
sie
an
all
ihre
Lieblingsorte
bringst
And
she's
laying
on
your
bed
Und
sie
in
deinem
Bett
liegt
Wrapped
in
the
blacked
that
I
bought
Eingehüllt
in
die
Decke,
die
ich
gekauft
habe
And
when
I
picture
you
together
Und
wenn
ich
euch
zusammen
vorstelle
You
know
it's
the
hardest
thought
Weißt
du,
ist
das
der
schwerste
Gedanke
Cause
you
lied
to
me
and
said
that
I
was
all
you'd
want
Weil
du
mich
angelogen
hast
und
sagtest,
ich
sei
alles,
was
du
willst
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja)
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja)
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
I
guess
you
doin'
things
you
swore
you'd
never
do
Ich
schätze,
du
tust
Dinge,
von
denen
du
geschworen
hast,
sie
niemals
zu
tun
And
you
telling
her
the
things
that
she
wished
she
already
knew
Und
du
erzählst
ihr
die
Dinge,
von
denen
sie
wünschte,
sie
wüsste
sie
schon
I
didn't
expected
to
admit
it
because
you
know
it's
true
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
du
es
zugibst,
denn
du
weißt,
es
ist
wahr
She
doesn't
make
you
feel
the
way
I
do,
I
do
Sie
gibt
dir
nicht
das
Gefühl,
das
ich
dir
gebe,
ich
schon
And
even
though
Und
obwohl
You're
taking
her
to
all
her
favorite
spots
Du
sie
an
all
ihre
Lieblingsorte
bringst
And
she's
laying
on
your
bed
Und
sie
in
deinem
Bett
liegt
Wrapped
in
the
blacked
that
I
bought
Eingehüllt
in
die
Decke,
die
ich
gekauft
habe
And
when
I
picture
you
together
Und
wenn
ich
euch
zusammen
vorstelle
You
know
it's
the
hardest
thought
Weißt
du,
ist
das
der
schwerste
Gedanke
Cause
you
lied
to
me
and
said
that
I
was
all
you'd
want
Weil
du
mich
angelogen
hast
und
sagtest,
ich
sei
alles,
was
du
willst
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja)
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja)
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Guess
you
forgot
Ich
schätze,
du
hast
es
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey K Beeny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.