Текст и перевод песни LINKIN PARK - A Place for My Head - Live In Nottingham 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place for My Head - Live In Nottingham 2003
Укромное Место - Концерт в Ноттингеме 2003
I
watch
how
the
moon
sits
in
the
sky
in
the
dark
night
Я
вижу,
как
луна
висит
в
небе
темной
ночью,
Shining
with
the
light
from
the
sun
Озаряя
все
светом
солнца.
The
sun
doesn't
give
light
to
the
moon
assuming
Солнце
не
светит
луне
просто
так,
The
moon's
gonna
owe
it
one
Не
ожидая
ничего
взамен.
It
makes
me
think
of
how
you
act
to
me
Это
заставляет
меня
думать
о
том,
как
ты
ведешь
себя
со
мной.
You
do
favors,
then
rapidly
Ты
делаешь
одолжения,
а
потом
тут
же,
You
just
turn
around
and
start
askin'
me
about
Разворачиваешься
и
начинаешь
спрашивать
меня
о
Things
that
you
want
back
from
me
Том,
что
ты
хочешь
получить
от
меня
взамен.
I'm
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Меня
тошнит
от
этого
напряжения,
от
этого
голода,
Sick
of
you
actin'
like
I
owe
you
this
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
что-то
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность,
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место,
где
можно
отдохнуть.
I
wanna
be
in
another
place
Я
хочу
быть
в
другом
месте.
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
не
понимаешь.
(You'll
see
it's
not
meant
to
be)
(Ты
же
увидишь,
нам
не
суждено
быть
вместе.)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Я
хочу
быть
в
окружении
энергии,
а
не
с
врагом.
A
place
for
my
head
Мне
нужно
укромное
место.
Maybe
someday,
I'll
be
just
like
you
and
Может
быть,
когда-нибудь
я
буду
таким
же,
как
ты,
Step
on
people
like
you
do
and
Буду
наступать
на
людей,
как
это
делаешь
ты,
Run
away
all
the
people
I
thought
I
knew
И
прогоню
всех,
кого,
как
я
думал,
знал.
I
remember
back
then
who
you
were
Я
помню,
какой
ты
была
раньше.
You
used
to
be
calm,
used
to
be
strong
Ты
была
спокойной,
сильной,
Used
to
be
generous,
but
you
should
a
known
Щедрой,
но
тебе
следовало
знать,
That
you'd
wear
out
your
welcome
Что
твоему
гостеприимству
придет
конец.
And
now
you
see
how
quiet
it
is
all
alone
И
теперь
ты
видишь,
как
тихо,
когда
ты
совсем
одна.
I'm
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Меня
так
тошнит
от
напряжения,
от
этого
голода,
Sick
of
you
actin'
like
I
owe
you
this
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
что-то
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность,
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место,
где
можно
отдохнуть.
I'm
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Меня
так
тошнит
от
напряжения,
от
этого
голода,
Sick
of
you
actin'
like
I
owe
you
this
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
что-то
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность,
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место,
где
можно
отдохнуть.
I
wanna
be
in
another
place
Я
хочу
быть
в
другом
месте.
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
не
понимаешь.
(You'll
see
it's
not
meant
to
be)
(Ты
же
увидишь,
нам
не
суждено
быть
вместе.)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Я
хочу
быть
в
окружении
энергии,
а
не
с
врагом.
A
place
for
my
head
Мне
нужно
укромное
место.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away!
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи!
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away!
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи!
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away!
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи!
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away!
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи!
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away!
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
все
самое
лучшее,
уходи!
I
wanna
be
in
another
place
Я
хочу
быть
в
другом
месте.
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
не
понимаешь.
(You'll
see
it's
not
meant
to
be)
(Ты
же
увидишь,
нам
не
суждено
быть
вместе.)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Я
хочу
быть
в
окружении
энергии,
а
не
с
врагом.
A
place
for
my
head
Мне
нужно
укромное
место.
Stay
away!
Держись
подальше!
I
am
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
(Stay!)
Меня
так
тошнит
от
напряжения,
от
этого
голода
(Оставь!)
Sick
of
you
actin'
like
I
owe
you
this
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
что-то
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
(A!)
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность
(Меня!)
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место,
где
можно
отдохнуть.
I'm
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
(Way!)
Меня
так
тошнит
от
напряжения,
от
этого
голода
(В!)
Sick
of
you
actin'
like
I
owe
you
this
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
что-то
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
(Stay
away
from
me!)
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность
(Покое!)
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место,
где
можно
отдохнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.