LINKIN PARK - By_Myslf (Josh Abraham and Mike Shinoda Reanimation) - перевод текста песни на немецкий




By_Myslf (Josh Abraham and Mike Shinoda Reanimation)
By_Myslf (Josh Abraham und Mike Shinoda Reanimation)
Myself!
Ich selbst!
Myself!
Ich selbst!
What do I do to ignore them behind me?
Was tue ich, um sie hinter mir zu ignorieren?
Do I follow my instincts blindly?
Folge ich blind meinen Instinkten?
Do I hide my pride from these bad dreams
Verberge ich meinen Stolz vor diesen bösen Träumen
And give in to sad thoughts that are maddening?
Und gebe mich traurigen Gedanken hin, die wahnsinnig machen?
Do I sit here and try to stand it?
Sitze ich hier und versuche, es auszuhalten?
Or do I try to catch them red-handed?
Oder versuche ich, sie auf frischer Tat zu ertappen?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Vertraue ich einigen und werde durch Falschheit getäuscht?
Or do I trust nobody and live in loneliness?
Oder vertraue ich niemandem und lebe in Einsamkeit?
Because I can′t hold on when I'm stretched so thin
Denn ich kann nicht durchhalten, wenn ich so angespannt bin
I make the right moves, but I′m lost within
Ich mache die richtigen Schritte, aber innerlich bin ich verloren
I put on my daily facade, but then
Ich setze meine tägliche Fassade auf, aber dann
I just end up getting hurt again
Werde ich am Ende nur wieder verletzt
By myself (Myself), I ask why
Ganz allein (Ich selbst), frage ich warum
But in my mind, I find I can't rely on myself
Aber in meinem Kopf stelle ich fest, ich kann mich nicht auf mich selbst verlassen
(Myself), I ask why
(Ich selbst), frage ich warum
But in my mind, I find I can't rely on myself
Aber in meinem Kopf stelle ich fest, ich kann mich nicht auf mich selbst verlassen
I can′t look around, it′s too much to take in
Ich kann mich nicht umsehen, es ist zu viel aufzunehmen
I can't hold on when I′m stretched so thin
Ich kann nicht durchhalten, wenn ich so angespannt bin
I can't slow down, watching everything spin
Ich kann nicht langsamer werden, sehe, wie sich alles dreht
I can′t look back, starting over again
Ich kann nicht zurückblicken, fange wieder von vorne an
If I turn my back, I'm defenseless
Wenn ich mich abwende, bin ich schutzlos
And to go blindly seems senseless
Und blind weiterzugehen scheint sinnlos
If I hide my pride and let it all go on
Wenn ich meinen Stolz verberge und alles geschehen lasse
Then they′ll take from me 'til everything is gone
Dann werden sie mir nehmen, bis alles weg ist
If I let them go, I'll be outdone
Wenn ich sie gehen lasse, werde ich unterlegen sein
But if I try to catch them, I′ll be outrun
Aber wenn ich versuche, sie zu fangen, werde ich abgehängt
If I′m killed by the questions like a cancer
Wenn ich von den Fragen getötet werde wie von Krebs
Then I'll be buried in the silence of the answer
Dann werde ich im Schweigen der Antwort begraben sein
By myself (Myself), I ask why
Ganz allein (Ich selbst), frage ich warum
But in my mind, I find I can′t rely on myself
Aber in meinem Kopf stelle ich fest, ich kann mich nicht auf mich selbst verlassen
(Myself), I ask why
(Ich selbst), frage ich warum
But in my mind, I find I can't rely on myself
Aber in meinem Kopf stelle ich fest, ich kann mich nicht auf mich selbst verlassen
I can′t look around, it's too much to take in
Ich kann mich nicht umsehen, es ist zu viel aufzunehmen
I can′t hold on when I'm stretched so thin
Ich kann nicht durchhalten, wenn ich so angespannt bin
I can't slow down, watching everything spin
Ich kann nicht langsamer werden, sehe, wie sich alles dreht
I can′t look back, starting over again
Ich kann nicht zurückblicken, fange wieder von vorne an
Don′t you, don't you, don′t you, don't you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Don′t you, don't you, don′t you, don't you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Don't you, don′t you, don′t you, don't you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Don′t you, don't you, don′t you, don't you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Don′t you, don't you, don't you, don′t you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Don′t you, don't you, don′t you, don't you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Don′t you, don't you, don′t you, don't you
Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr? Nicht wahr?
Know! I can't tell you how to make it
Wisse! Ich kann dir nicht sagen, wie man es schafft
Go! No matter what I do, how hard I
Geh! Egal was ich tue, wie sehr ich es
Try! I can′t seem to convince myself
Versuche! Ich scheine mich nicht überzeugen zu können
Why! I′m stuck on the outside, don't you
Warum! Ich stecke außen fest, nicht wahr?
Know! I can′t tell you how to make it
Wisse! Ich kann dir nicht sagen, wie man es schafft
Go! No matter what I do, how hard I
Geh! Egal was ich tue, wie sehr ich es
Try! I can't seem to convince myself
Versuche! Ich scheine mich nicht überzeugen zu können
Why! I′m stuck on the outside, don't you
Warum! Ich stecke außen fest, nicht wahr?
Know! I can′t tell you how to make it
Wisse! Ich kann dir nicht sagen, wie man es schafft
Go! No matter what I do, how hard I
Geh! Egal was ich tue, wie sehr ich es
Try! I can't seem to convince myself
Versuche! Ich scheine mich nicht überzeugen zu können
Why! I'm stuck on the outside, don′t you
Warum! Ich stecke außen fest, nicht wahr?
Know! I can′t tell you how to make it
Wisse! Ich kann dir nicht sagen, wie man es schafft
Go! No matter what I do, how hard I
Geh! Egal was ich tue, wie sehr ich es
Try! I can't seem to convince myself
Versuche! Ich scheine mich nicht überzeugen zu können
Why! I′m stuck on the outside, don't you
Warum! Ich stecke außen fest, nicht wahr?
Know! I can′t tell you how to make it
Wisse! Ich kann dir nicht sagen, wie man es schafft
Go! No matter what I do, how hard I
Geh! Egal was ich tue, wie sehr ich es
Try! I can't seem to convince myself
Versuche! Ich scheine mich nicht überzeugen zu können
Why! I′m stuck on the outside, don't you
Warum! Ich stecke außen fest, nicht wahr?
Know! I can't tell you how to make it
Wisse! Ich kann dir nicht sagen, wie man es schafft
Go! No matter what I do, how hard I
Geh! Egal was ich tue, wie sehr ich es
Try! I can′t seem to convince myself
Versuche! Ich scheine mich nicht überzeugen zu können
Why! I′m stuck on the outside
Warum! Ich stecke außen fest





Авторы: Bennington Chester Charles, Bourdon Robert G, Delson Brad, Hahn Joseph, Shinoda Mike

LINKIN PARK - Hybrid Theory (20th Anniversary Edition)
Альбом
Hybrid Theory (20th Anniversary Edition)
дата релиза
24-10-2000

1 In The End (Demo) [LPU Rarities]
2 In The End (Live BBC Radio One) [B-Side Rarities]
3 Points of Authority (Demo)
4 Pts.Of.Athrty (Crystal Method Remix) - LPU Rarities
5 Carousel (Hybrid Theory EP)
6 My December (B-Side Rarities)
7 In The End
8 By Myself
9 Krwlng (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Aaron Lewis]
10 By_Myslf (Josh Abraham and Mike Shinoda Reanimation)
11 Buy Myself (Marilyn Manson Remix) [B-Side Rarities]
12 Dialate - Xero Demo
13 She Couldn't
14 Frgt/10 (Alchemist Reanimation) [feat. Chali 2na]
15 Forgotten
16 My<Dsmbr (Mickey P. Reanimation) [feat. Kelli Ali]
17 Esaul ("A Place for My Head" Demo) [LPU Rarities]
18 Reading My Eyes (Xero Demo)
19 Could Have Been
20 [Chali]
21 High Voltage (Hybrid Theory EP)
22 Wth>You (Chairman Hahn Reanimation) [feat. Aceyalone]
23 High Voltage (Live at Docklands Arena, London) [LPU Rarities]
24 Dedicated (1999 Demo) [LPU Rarities]
25 So Far Away (Unreleased 1998) - LPU Rarities
26 Pictureboard
27 Cure for the Itch
28 One Step Closer
29 A Place for My Head
30 Step Up (Hybrid Theory EP)
31 Papercut
32 Slip (1998 Unreleased Hybrid Theory Demo) - LPU Rarities
33 Oh No ("Points of Authority" Demo) - LPU Rarities
34 Stick and Move ("Runaway" Demo 1998) [LPU Rarities]
35 Points of Authority (Demo) [LPU Rarities]
36 With You (Live at Docklands Arena, London) [LPU Rarities]
37 Grr (1999 Demo) - LPU Rarities
38 Papercut (Live at Docklands Arena, London) [B-Side Rarities]
39 Points of Authority (Live at Docklands Arena, London) [B-Side Rarities]
40 A Place for My Head (Live at Docklands Arena, London) [B-Side Rarities]
41 Step Up (1999 Demo) [B-Side Rarities]
42 High Voltage (B-Side Rarities)
43 Points of Authority (Live BBC Radio One) [B-Side Rarities]
44 Forgotten (Demo) - LPU Rarities
45 Crawling (Demo)
46 Carousel (Demo)
47 Stick N Move (Demo)
48 Esaul (Xero Demo)
49 Rhinestone (Xero Demo)
50 Coal (Unreleased Demo 1997) - LPU Rarities
51 Chair (1999 "Part of Me" Demo) - LPU Rarities
52 Blue (1998 Unreleased Hybrid Theory Demo) - LPU Rarities
53 Hurry (1999 Demo) - LPU Rarities
54 Sad ("By Myself" Demo 1999) - LPU Rarities
55 Papercut (Live from the BBC) [B-Side Rarities]
56 One Step Closer (Rock Mix) [B-Side Rarities]
57 Enth E Nd (Kutmasta Kurt Reanimation) [feat. Motion Man]
58 Pts.Of.Athrty (Jay Gordon Reanimation)
59 Opening
60 Pushing Me Away
61 P5hng Me A*wy (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Stephen Richards]
62 Runaway
63 Crawling
64 Points of Authority
65 With You
66 Plc.4 Mie Hæd (Amp Live Reanimation) [feat. Zion]
67 Part of Me (Hybrid Theory EP)
68 And One (Hybrid Theory EP)
69 Technique (Short) [Hybrid Theory EP]
70 1Stp Klosr (The Humble Brothers Reanimation) [feat. Jonathan Davis]
71 Kyur4 Th Ich (Chairman Hahn Reanimation)
72 [Stef]
73 Rnw@y (Backyard Bangers Reanimation) [feat. Phoenix Orion]
74 Ppr:kut (Cheapshot and Jubacca Reanimation) [feat. Rasco and Planet Asia]
75 Ntr\mssion
76 [Riff Raff]
77 SuperXero (By Myself Demo)
78 It's Goin' Down (feat. Mike Shinoda and Mr. Hahn) [B-Side Rarities]
79 H! Vltg3 (Evidence Reanimation) [feat. Pharoahe Monch and DJ Babu]
80 X-Ecutioner Style (feat. Black Thought)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.