LINKIN PARK - Easier to Run (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LINKIN PARK - Easier to Run (live)




It's easier to run
Легче убежать!
Replacing this pain with something numb.
Подменив боль с бесчувственностью.
It's so much easier to go
Намного проще уйти
Than face all this pain here all alone.
Чем столкнуться со всей этой болью в одиночестве.
Something has been taken from deep inside of me,
Что-то вытащили глубоко из меня
A secret I've kept locked away, no one can ever see.
Секрет, который я скрывал, держа под замком. Никто не мог увидеть
Wounds so deep they never show, they never go away,
Настолько глубокие раны, они никогда не выделялись. Они никогда не заживут.
Like moving pictures in my head, for years and years they've played.
Как двигающиеся картинки в моей голове, они мелькали очень много лет.
If I could change, I would take back the pain, I would
Если бы я мог измениться, я бы избавился от боли, я бы
Retrace every wrong move that I made, I would
Вновь прошёл каждый неверный шаг, совершённый мной, я бы
If I could stand up and take the blame, I would
Если бы я мог стать сильнее и взять на себя вину, я бы сделал это.
If I could take all the shame to the grave, I would
Если бы я мог унести всю обиду в могилу, я бы так и сделал.
If I could change, I would take back the pain, I would
Если бы я мог измениться, я бы избавился от боли, я бы
Retrace every wrong move that I made, I would
Вновь прошёл каждый неверный шаг, совершённый мной, я бы
If I could stand up and take the blame, I would,
Если бы я мог стать сильнее и взять на себя вину, я бы сделал это.
I would take all my shame to the grave.
Я бы взял всю свою обиду в могилу.
It's easier to run
Легче убежать!
Replacing this pain with something numb.
Подменив боль с бесчувственностью.
It's so much easier to go
Намного проще уйти
Than face all this pain here all alone.
Чем столкнуться со всей этой болью в одиночестве.
Sometimes I remember the darkness of my past,
Иногда я вспоминаю потёмки моего прошлого.
Bringing back these memories I wish I didn't have.
Вспоминаю то, что не хотелось бы
Sometimes I think of letting go and never looking back,
Было бы лучше отпустить это и не оглядываться назад
And never moving forward so there'd never be a past.
Больше не двигаясь в направлении прошлого
If I could change, I would take back the pain, I would
Если бы я мог измениться, я бы избавился от боли, я бы
Retrace every wrong move that I made, I would
Вновь прошёл каждый неверный шаг, совершённый мной, я бы
If I could stand up and take the blame, I would
Если бы я мог стать сильнее и взять на себя вину, я бы сделал это.
If I could take all the shame to the grave, I would
Если бы я мог унести всю обиду в могилу, я бы так и сделал.
If I could change, I would take back the pain, I would
Если бы я мог измениться, я бы избавился от боли, я бы
Retrace every wrong move that I made, I would
Вновь прошёл каждый неверный шаг, совершённый мной, я бы
If I could stand up and take the blame, I would,
Если бы я мог стать сильнее и взять на себя вину, я бы сделал это.
I would take all my shame to the grave.
Я бы взял всю свою обиду в могилу.
Just washing it aside,
Смываю это прочь,
All of the helplessness inside,
Всю эту внутреннюю беспомощность,
Pretending I don't feel misplaced,
Притворяюсь, что я не лишний здесь,
Is so much simpler than change.
Это намного проще, чем измениться
It's easier to run
Легче убежать!
Replacing this pain with something numb.
Подменив боль с бесчувственностью.
It's so much easier to go
Намного проще уйти
Than face all this pain here all alone.
Чем столкнуться со всей этой болью в одиночестве.
It's easier to run!
Легче убежать!
If I could change, I would take back the pain, I would
Если бы я мог измениться, я бы избавился от боли, я бы
Retrace every wrong move that I made
Повторил каждый неверный шаг
It's easier to go!
Легче уйти!
If I could change, I would take back the pain, I would
Если бы я мог измениться, я бы избавился от боли, я бы
Retrace every wrong move that I made, I would
Вновь прошёл каждый неверный шаг, совершённый мной, я бы
If I could stand up and take the blame, I would,
Если бы я мог стать сильнее и взять на себя вину, я бы сделал это.
I would take all my shame to the grave.
Я бы взял всю свою обиду в могилу.





Авторы: Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, David Farrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.