Текст и перевод песни LINKIN PARK - Easier to Run
It's
easier
to
run
Легче
убежать
Replacing
this
pain
with
something
numb
Подменив
боль
с
бесчувственностью.
It's
so
much
easier
to
go
Намного
проще
уйти
Than
face
all
this
pain
here
all
alone
Чем
столкнуться
со
всей
этой
болью
в
одиночестве
Something
has
been
taken
from
deep
inside
of
me
Что-то
вытащили
глубоко
из
меня
A
secret
I've
kept
locked
away,
no
one
can
ever
see
Секрет,
который
я
скрывал,
держа
под
замком.
Никто
не
мог
увидеть
Wounds
so
deep,
they
never
show,
they
never
go
away
Настолько
глубокие
раны,
они
никогда
не
выделялись.
Они
никогда
не
заживут.
Like
moving
pictures
in
my
head,
for
years
and
years
they've
played
Как
двигающиеся
картинки
в
моей
голове,
они
мелькали
очень
много
лет.
If
I
could
change,
I
would,
take
back
the
pain,
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
избавился
от
боли,
я
бы
Retrace
every
wrong
move
that
I
made,
I
would
Вновь
прошёл
каждый
неверный
шаг,
совершённый
мной,
я
бы
If
I
could
stand
up
and
take
the
blame,
I
would
Если
бы
я
мог
стать
сильнее
и
взять
на
себя
вину,
я
бы
сделал
это.
If
I
could
take
all
my
shame
to
the
grave,
I
would
Если
б
я
мог
забрать
весь
свой
позор
в
могилу,
я
бы
If
I
could
change,
I
would,
take
back
the
pain,
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
избавился
от
боли,
я
бы
Retrace
every
wrong
move
that
I
made,
I
would
Вновь
прошёл
каждый
неверный
шаг,
совершённый
мной,
я
бы
If
I
could
stand
up
and
take
the
blame,
I
would
Если
бы
я
мог
стать
сильнее
и
взять
на
себя
вину,
я
бы
сделал
это.
I
would
take
all
my
shame
to
the
grave
Я
бы
взял
всю
свою
обиду
в
могилу.
It's
easier
to
run
Легче
убежать
Replacing
this
pain
with
something
numb
Подменив
боль
с
бесчувственностью.
It's
so
much
easier
to
go
Намного
проще
уйти
Than
face
all
this
pain
here
all
alone
Чем
столкнуться
со
всей
этой
болью
в
одиночестве
Sometimes
I
remember
the
darkness
of
my
past
Иногда
я
вспоминаю
потёмки
моего
прошлого.
Bringing
back
these
memories
I
wish
I
didn't
have
Вспоминаю
то,
что
не
хотелось
бы
Sometimes
I
think
of
letting
go
and
never
looking
back
Было
бы
лучше
отпустить
это
и
не
оглядываться
назад
And
never
moving
forward
so
there'd
never
be
a
past
Больше
не
двигаясь
в
направлении
прошлого
If
I
could
change,
I
would,
take
back
the
pain,
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
избавился
от
боли,
я
бы
Retrace
every
wrong
move
that
I
made,
I
would
Вновь
прошёл
каждый
неверный
шаг,
совершённый
мной,
я
бы
If
I
could
stand
up
and
take
the
blame,
I
would
Если
бы
я
мог
стать
сильнее
и
взять
на
себя
вину,
я
бы
сделал
это.
If
I
could
take
all
my
shame
to
the
grave,
I
would
Если
б
я
мог
забрать
весь
свой
позор
в
могилу,
я
бы
If
I
could
change,
I
would,
take
back
the
pain,
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
избавился
от
боли,
я
бы
Retrace
every
wrong
move
that
I
made,
I
would
Вновь
прошёл
каждый
неверный
шаг,
совершённый
мной,
я
бы
If
I
could
stand
up
and
take
the
blame,
I
would
Если
бы
я
мог
стать
сильнее
и
взять
на
себя
вину,
я
бы
сделал
это.
I
would
take
all
my
shame
to
the
grave
Я
бы
взял
всю
свою
обиду
в
могилу.
Just
washing
it
aside
Смываю
это
прочь,
All
of
the
helplessness
inside
Всю
эту
внутреннюю
беспомощность,
Pretending
I
don't
feel
misplaced
Притворяюсь,
что
я
не
лишний
здесь,
Is
so
much
simpler
than
change
Это
намного
проще,
чем
измениться
It's
easier
to
run
Легче
убежать
Replacing
this
pain
with
something
numb
Подменив
боль
с
бесчувственностью.
It's
so
much
easier
to
go
Намного
проще
уйти
Than
face
all
this
pain
here
all
alone
Чем
столкнуться
со
всей
этой
болью
в
одиночестве
It's
easier
to
run
Легче
убежать
If
I
could
change,
I
would,
take
back
the
pain,
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
избавился
от
боли,
я
бы
Retrace
every
wrong
move
that
I
made
Повторил
каждый
неверный
шаг
It's
easier
to
go
Легче
уйти!
If
I
could
change,
I
would,
take
back
the
pain,
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
избавился
от
боли,
я
бы
Retrace
every
wrong
move
that
I
made,
I
would
Вновь
прошёл
каждый
неверный
шаг,
совершённый
мной,
я
бы
If
I
could
stand
up
and
take
the
blame,
I
would
Если
бы
я
мог
стать
сильнее
и
взять
на
себя
вину,
я
бы
сделал
это.
I
would
take
all
my
shame
to
the
grave
Я
бы
взял
всю
свою
обиду
в
могилу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, David Farrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.