Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enth E Nd (Kutmasta Kurt Reanimation) [feat. Motion Man]
Enth E Nd (Kutmasta Kurt Reanimation) [feat. Motion Man]
Hey,
yo,
when
this
first
started
off
it
was
just
Linkin
Park
Hey,
yo,
als
das
hier
anfing,
war
es
nur
Linkin
Park
And
then
in
the
middle
came
Motion
Man
Und
dann
in
der
Mitte
kam
Motion
Man
And
at
the
end
of
it
all,
it
was
Kutmasta
Kurt
with
a
remix
Und
am
Ende
von
allem,
war
es
Kutmasta
Kurt
mit
einem
Remix
One
thing,
I
don′t
know
why
Eins,
ich
weiß
nicht
warum
It
doesn't
even
matter
how
hard
you
try
Es
ist
nicht
mal
wichtig,
wie
sehr
du
es
versuchst
Keep
that
in
mind,
I
designed
this
rhyme
Behalt
das
im
Kopf,
ich
entwarf
diesen
Reim
When
I
was
obsessed
with
time
Als
ich
von
Zeit
besessen
war
All
I
know,
time
was
just
slipping
away
Alles
was
ich
weiß,
die
Zeit
verrann
einfach
And
I
watched
it
count
down
to
the
end
of
the
day
Und
ich
sah
ihr
zu,
wie
sie
zum
Ende
des
Tages
herunterzählte
Watched
it
watch
me
and
the
words
that
I
say
Sah
ihr
zu,
wie
sie
mich
beobachtete
und
die
Worte,
die
ich
sage
The
echo
of
the
clock
rhythm
in
my
veins
Das
Echo
des
Uhr-Rhythmus
in
meinen
Adern
I
know
that
I
didn′t
look
out
below
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
nach
unten
geschaut
habe
When
I
watched
the
time
go
right
out
the
window
Als
ich
zusah,
wie
die
Zeit
direkt
aus
dem
Fenster
verschwand
Trying
to
grab
hold,
trying
not
to
watch
Versuchte
festzuhalten,
versuchte
nicht
zuzusehen
I
wasted
it
all
on
the
hands
of
the
clock
Ich
verschwendete
alles
an
die
Zeiger
der
Uhr
But
in
the
end,
no
matter
what
I
pretend
Aber
am
Ende,
egal
was
ich
vorgebe
The
journey
is
more
important
than
the
end
or
the
start
Die
Reise
ist
wichtiger
als
das
Ende
oder
der
Anfang
And
what
it
meant
to
me
will
eventually
be
a
memory
Und
was
es
mir
bedeutete,
wird
schließlich
eine
Erinnerung
sein
Of
a
time
when...
An
eine
Zeit,
als...
I
tried
so
hard
and
got
so
far
Ich
hab's
so
sehr
versucht
und
kam
so
weit
But
in
the
end,
it
doesn't
even
matter
Aber
am
Ende
ist
es
nicht
mal
wichtig
I
had
to
fall
to
lose
it
all
Ich
musste
fallen,
um
alles
zu
verlieren
But
in
the
end,
it
doesn't
even
matter
Aber
am
Ende
ist
es
nicht
mal
wichtig
Ay,
yo,
one
thing,
I
don′t
know
why
Ay,
yo,
eins,
ich
weiß
nicht
warum
It
doesn′t
even
matter
how
hard
you
try
Es
ist
nicht
mal
wichtig,
wie
sehr
du
es
versuchst
Keep
that
in
mind
I
designed
this
rhyme
Behalt
das
im
Kopf,
ich
entwarf
diesen
Reim
To
explain
in
due
time
Um
es
zu
gegebener
Zeit
zu
erklären
All
I
know,
hah,
I
so-socialize
Alles
was
ich
weiß,
hah,
ich
knüpfe
Kontakte
Like
the
host
of
the
party
I
spoke,
shaked,
and
made
eye
contact
Wie
der
Gastgeber
der
Party
sprach
ich,
schüttelte
Hände
und
nahm
Augenkontakt
auf
Partied
and
toasted
strong,
all
that
Feierte
und
prostete
kräftig,
all
das
Northeast,
Southwest
coast
I'm
staring
out
the
window
Nordost-,
Südwestküste,
ich
starre
aus
dem
Fenster
No
opportunity
to
mingle
Keine
Gelegenheit,
mich
unter
die
Leute
zu
mischen
I
tried
to
sew
it
up,
you
weaken
your
system
and
had
to
throw
it
up
Ich
versuchte,
es
zu
richten,
du
schwächst
dein
System
und
musstest
dich
übergeben
I
brought
you
back
into
things
like
imaginary
man
of
your
dreams
Ich
brachte
dich
zurück
in
Dinge
wie
der
imaginäre
Mann
deiner
Träume
You′d
always
seem
to
make
it
worth
it
Du
schienst
es
immer
wert
zu
machen
I
pig-skin,
I
never
nerf
it
Ich
spiele
Football,
ich
schwäche
es
nie
ab
You
felt
leather,
never
pleather
real
bringing
the
pleasure
Du
fühltest
Leder,
niemals
Kunstleder,
echt,
das
Vergnügen
bringend
By
any
means,
it
means
I'm
leaving
your
team
Mit
allen
Mitteln,
das
heißt,
ich
verlasse
dein
Team
Hell
of
a
team,
man,
it
seems
but...
Verdammt
gutes
Team,
Mann,
so
scheint
es,
aber...
I
tried
so
hard
and
got
so
far
Ich
hab's
so
sehr
versucht
und
kam
so
weit
But
in
the
end,
it
doesn′t
even
matter
Aber
am
Ende
ist
es
nicht
mal
wichtig
I
had
to
fall
to
lose
it
all
Ich
musste
fallen,
um
alles
zu
verlieren
But
in
the
end,
it
doesn't
even
matter
Aber
am
Ende
ist
es
nicht
mal
wichtig
Mo-mo-motion-man
Mo-mo-motion-man
Kutmasta
Kurt
Kutmasta
Kurt
Mo-mo-motion-man
Mo-mo-motion-man
Kutmasta
Kurt
remix
Kutmasta
Kurt
Remix
One
thing,
I
don′t
know
how
Eins,
ich
weiß
nicht
wie
It
doesn't
even
matter
when
you
look
at
it
now
Es
ist
nicht
mal
wichtig,
wenn
du
es
jetzt
betrachtest
'Cause
when
I
designed
this
rhyme,
I
was
scared
of
it
all
Denn
als
ich
diesen
Reim
entwarf,
hatte
ich
Angst
vor
allem
Scared
to
fall
and
hadn′t
even
tried
to
crawl
Angst
zu
fallen
und
hatte
nicht
mal
versucht
zu
krabbeln
But
I
was
forced
to
run,
with
you
mocking
me
Aber
ich
wurde
gezwungen
zu
rennen,
während
du
mich
verspottetest
Stopping
me,
backstabbing
me
constantly
Mich
aufhieltest,
mir
ständig
in
den
Rücken
fielst
Remembering
all
the
times
you
fought
with
me
Erinnere
mich
an
all
die
Male,
die
du
mit
mir
gekämpft
hast
Watch
the
clock
now,
chock
full
of
hypocrisy
Beobachte
jetzt
die
Uhr,
randvoll
mit
Heuchelei
But
now
your
mouth
wishes
it
could
inhale
Aber
jetzt
wünscht
dein
Mund,
er
könnte
einatmen
Every
single
little
thing
you
said
to
make
things
fail
Jede
einzelne
Kleinigkeit,
die
du
sagtest,
um
Dinge
scheitern
zu
lassen
Every
single
word
you
sputtered
just
to
get
your
piece
Jedes
einzelne
Wort,
das
du
hervorstießest,
nur
um
dein
Stück
zu
bekommen
But
it
really
doesn′t
matter
to
me
Aber
mir
ist
es
wirklich
nicht
wichtig
'Cause
from
the
start
to
the
end,
no
matter
what
I
pretend
Denn
vom
Anfang
bis
zum
Ende,
egal
was
ich
vorgebe
The
journey
is
more
important
than
the
end
or
the
start
Die
Reise
ist
wichtiger
als
das
Ende
oder
der
Anfang
And
what
it
meant
to
me
will
eventually
be
a
memory
Und
was
es
mir
bedeutete,
wird
schließlich
eine
Erinnerung
sein
Of
a
time
when...
An
eine
Zeit,
als...
I
tried
so
hard
and
got
so
far
Ich
hab's
so
sehr
versucht
und
kam
so
weit
But
in
the
end,
it
doesn′t
even
matter
Aber
am
Ende
ist
es
nicht
mal
wichtig
I
had
to
fall
to
lose
it
all
Ich
musste
fallen,
um
alles
zu
verlieren
But
in
the
end,
it
doesn't
even
matter
Aber
am
Ende
ist
es
nicht
mal
wichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.