Текст и перевод песни LINKIN PARK - Figure.09 - Live In Texas
Alright
you
guys
Хорошо,
ребята
You
guys
feeling
kinda
warm
right
now?
Ребята,
вам
сейчас
как-то
тепло?
I
want
you
guys
to
take
those
shirts
off
Я
хочу,
чтобы
вы,
ребята,
сняли
эти
рубашки
And
put
them
over
your
head
И
надень
их
себе
на
голову
Put
'em
up
like
this,
y'all
Повесьте
их
вот
так,
вы
все
Let's
go,
come
on
Пойдем,
давай
Put
'em
up,
y'all
Поднимите
их,
вы
все
Put
'em
up,
y'all,
yes
Поднимите
их,
вы
все,
да
Nothing
ever
stops
all
these
thoughts
and
the
pain
attached
to
them
Ничто
никогда
не
остановит
все
эти
мысли
и
связанную
с
ними
боль
Sometimes
I
wonder
why
this
is
happening
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
это
происходит
It's
like
nothing
I
could
do
would
distract
me
when
Как
будто
ничто
из
того,
что
я
мог
бы
сделать,
не
отвлекло
бы
меня,
когда
I
think
of
how
I
shot
myself
in
the
back
again
Я
думаю
о
том,
как
я
снова
выстрелил
себе
в
спину
Cause
from
the
infinite
words
I
could
say
Потому
что
из
бесконечного
множества
слов,
которые
я
мог
бы
сказать
I
put
all
the
pain
you
gave
to
me
on
display
Я
выставил
на
всеобщее
обозрение
всю
боль,
которую
ты
мне
причинил.
But
didn't
realize
instead
of
setting
it
free
Но
не
осознал
этого
вместо
того,
чтобы
освободить
его
I
took
what
I
hated
and
made
it
a
part
of
me
Я
взял
то,
что
ненавидел,
и
сделал
это
частью
себя
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит
And
now
you've
become
a
part
of
me
И
теперь
ты
стал
частью
меня
You'll
always
be
right
here
Ты
всегда
будешь
рядом
You've
become
a
part
of
me
Ты
стал
частью
меня
You'll
always
be
my
fear
Ты
всегда
будешь
моим
страхом
I
can't
separate
myself
from
what
I've
done
Я
не
могу
отделить
себя
от
того,
что
я
сделал
Giving
up
a
part
of
me,
I've
let
myself
become
you
Отказавшись
от
части
себя,
я
позволил
себе
стать
тобой
Put
'em
up
Повесьте
их
наверх
Hearing
your
name
the
memory
comes
back
again
Услышав
твое
имя,
память
возвращается
снова.
I
remember
when
it
started
happening
Я
помню,
когда
это
начало
происходить
I'd
see
you
in
every
thought
I
had
and
then
Я
бы
видел
тебя
в
каждой
своей
мысли,
и
тогда
The
thoughts
slowly
found
words
attached
to
them
Мысли
медленно
находили
слова,
привязанные
к
ним
And
I
knew
as
they
escaped
away
И
я
понял,
когда
они
убежали
прочь
I
was
committing
myself
to
'em
and
every
day
Я
посвящал
себя
им,
и
каждый
день
I
regret
saying
those
things
'cause
now
I
see
that
Я
сожалею,
что
сказал
все
это,
потому
что
теперь
я
вижу,
что
I
took
what
I
hated
and
made
it
a
part
of
me
Я
взял
то,
что
ненавидел,
и
сделал
это
частью
себя
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит
And
now
you've
become
a
part
of
me
И
теперь
ты
стал
частью
меня
You'll
always
be
right
here
Ты
всегда
будешь
рядом
You've
become
a
part
of
me
Ты
стал
частью
меня
You'll
always
be
my
fear
Ты
всегда
будешь
моим
страхом
I
can't
separate
myself
from
what
I've
done
Я
не
могу
отделить
себя
от
того,
что
я
сделал
Giving
up
a
part
of
me,
I've
let
myself
become
you
Отказавшись
от
части
себя,
я
позволил
себе
стать
тобой
Put
'em
up,
y'all
Поднимите
их,
вы
все
Put
'em
up,
y'all
Поднимите
их,
вы
все
Put
'em
up,
y'all
Поднимите
их,
вы
все
Put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Get
away
from
me
Отойди
от
меня
Give
me
my
space
back
you
gotta
just
go
Верни
мне
мое
личное
пространство,
ты
должен
просто
уйти.
Everything
comes
down
to
memories
of
you
Все
сводится
к
воспоминаниям
о
тебе
I've
kept
it
in
but
now
I'm
letting
you
know
Я
держал
это
в
себе,
но
теперь
даю
тебе
знать
I've
let
you
go,
so
get
away
from
me
Я
отпустил
тебя,
так
что
убирайся
от
меня
Give
me
my
space
back
you
gotta
just
go
Верни
мне
мое
личное
пространство,
ты
должен
просто
уйти.
Everything
comes
down
to
memories
of
you
Все
сводится
к
воспоминаниям
о
тебе
I've
kept
it
in
but
now
I'm
letting
you
know
Я
держал
это
в
себе,
но
теперь
даю
тебе
знать
I've
let
you
go
Я
отпустил
тебя
And
now
you've
become
a
part
of
me
И
теперь
ты
стал
частью
меня
You'll
always
be
right
here
Ты
всегда
будешь
рядом
You've
become
a
part
of
me
Ты
стал
частью
меня
You'll
always
be
my
fear
Ты
всегда
будешь
моим
страхом
I
can't
separate
myself
from
what
I've
done
Я
не
могу
отделить
себя
от
того,
что
я
сделал
Giving
up
a
part
of
me,
I've
let
myself
become
you
Отказавшись
от
части
себя,
я
позволил
себе
стать
тобой
I've
let
myself
become
you
Я
позволил
себе
стать
тобой
I've
let
myself
become
lost
inside
these
thoughts
of
you
Я
позволил
себе
потеряться
в
этих
мыслях
о
тебе
Giving
up
a
part
of
me,
I've
let
myself
become
you
Отказавшись
от
части
себя,
я
позволил
себе
стать
тобой
That
was
pretty
great,
you
guys
Это
было
просто
здорово,
ребята
People
in
the
pit,
you
doing
it
right
now,
huh?
Люди
в
яме,
вы
делаете
это
прямо
сейчас,
да?
This
dudes
got
a
shirt
on,
it
says
На
этом
чуваке
рубашка,
на
ней
написано
"I'm
here
to
mosh",
heh
"Я
здесь,
чтобы
пошалить",
хех
He's
my
favorite
guy
in
the
crowd
Он
мой
любимый
парень
в
толпе
What's
up,
homie
Как
дела,
братан
Pit
master
right
there
Мастер
ямы
прямо
здесь
You
guys
ready
to
start
this
pit
Ребята,
вы
готовы
начать
эту
яму
You
ready
to
get
this
pit
going
Ты
готов
запустить
эту
яму
в
работу
Put
'em
up
if
you're
ready
to
get
the
pit
going
Поднимите
их,
если
вы
готовы
запустить
яму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Brad Delson, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, David Farrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.