LINKIN PARK - Forgotten - перевод текста песни на немецкий

Forgotten - LINKIN PARKперевод на немецкий




Forgotten
Vergessen
From the top to the bottom (bottom to top, I stop)
Von oben nach unten (von unten nach oben, ich halte an)
At the core, I′ve forgotten (in the middle of my thoughts)
Im Kern habe ich vergessen (mitten in meinen Gedanken)
Taken far from my safety (the picture's there)
Weit weg von meiner Sicherheit gebracht (das Bild ist da)
The memory won′t escape me (but why should I care?)
Die Erinnerung lässt mich nicht los (aber warum sollte es mich kümmern?)
From the top to the bottom (bottom to top, I stop)
Von oben nach unten (von unten nach oben, ich halte an)
At the core, I've forgotten (in the middle of my thoughts)
Im Kern habe ich vergessen (mitten in meinen Gedanken)
Taken far from my safety (the picture's there)
Weit weg von meiner Sicherheit gebracht (das Bild ist da)
The memory won′t escape me (but why should I care?)
Die Erinnerung lässt mich nicht los (aber warum sollte es mich kümmern?)
There′s a place so dark, you can't see the end
Es gibt einen Ort so dunkel, man kann das Ende nicht sehen
Skies cock back and shock that which can′t defend
Der Himmel spannt sich und schockiert das, was sich nicht verteidigen kann
The rain then sends dripping acidic questions
Der Regen sendet dann tropfende, säurehaltige Fragen
Forcefully, the power of suggestion
Mit Gewalt, die Macht der Suggestion
Then with the eyes shut, lookin' through the rust and rot, and dust
Dann mit geschlossenen Augen, blickend durch Rost und Fäulnis und Staub
A small spot of light floods the floor
Ein kleiner Lichtfleck überflutet den Boden
And pours over the rusted world of pretend
Und ergießt sich über die verrostete Scheinwelt
And the eyes ease open, and it′s dark again
Und die Augen öffnen sich sachte, und es ist wieder dunkel
From the top to the bottom (bottom to top, I stop)
Von oben nach unten (von unten nach oben, ich halte an)
At the core, I've forgotten (in the middle of my thoughts)
Im Kern habe ich vergessen (mitten in meinen Gedanken)
Taken far from my safety (the picture′s there)
Weit weg von meiner Sicherheit gebracht (das Bild ist da)
The memory won't escape me (but why should I care?)
Die Erinnerung lässt mich nicht los (aber warum sollte es mich kümmern?)
In the memory, you'll find me
In der Erinnerung wirst du mich finden
Eyes burning up
Augen brennen
The darkness holding me tightly
Die Dunkelheit hält mich fest umklammert
Until the sun rises up
Bis die Sonne aufgeht
Movin′ all around, screamin′ of the ups and downs
Sich überall bewegen, schreiend von den Höhen und Tiefen
Pollution manifested in perpetual sound
Verschmutzung, manifestiert in ewigem Klang
The wheels go round and the sunset creeps
Die Räder drehen sich und der Sonnenuntergang schleicht
Behind street lamps, chain-link, and concrete
Hinter Straßenlaternen, Maschendraht und Beton
A little piece of paper with a picture drawn
Ein kleines Stück Papier mit einer gezeichneten Abbildung
Floats on down the street 'til the wind is gone
Treibt die Straße hinunter, bis der Wind weg ist
And the memory now is like the picture was then
Und die Erinnerung ist jetzt wie das Bild damals war
When the paper′s crumpled up, it can't be perfect again
Wenn das Papier zerknüllt ist, kann es nicht wieder perfekt sein
From the top to the bottom (bottom to top, I stop)
Von oben nach unten (von unten nach oben, ich halte an)
At the core, I′ve forgotten (in the middle of my thoughts)
Im Kern habe ich vergessen (mitten in meinen Gedanken)
Taken far from my safety (the picture's there)
Weit weg von meiner Sicherheit gebracht (das Bild ist da)
The memory won′t escape me (but why should I care?)
Die Erinnerung lässt mich nicht los (aber warum sollte es mich kümmern?)
From the top to the bottom (bottom to top, I stop)
Von oben nach unten (von unten nach oben, ich halte an)
At the core, I've forgotten (in the middle of my thoughts)
Im Kern habe ich vergessen (mitten in meinen Gedanken)
Taken far from my safety (the picture's there)
Weit weg von meiner Sicherheit gebracht (das Bild ist da)
The memory won′t escape me (but why should I care?)
Die Erinnerung lässt mich nicht los (aber warum sollte es mich kümmern?)
In the memory, you′ll find me
In der Erinnerung wirst du mich finden
Eyes burning up
Augen brennen
The darkness holding me tightly
Die Dunkelheit hält mich fest umklammert
Until the sun rises up
Bis die Sonne aufgeht
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
Now you got me caught in the act, you bring the thought back
Jetzt hast du mich auf frischer Tat ertappt, du bringst den Gedanken zurück
Telling you that I see it right through you
Dir sagend, dass ich direkt durch dich hindurchsehe
In the memory, you'll find me
In der Erinnerung wirst du mich finden
Eyes burning up
Augen brennen
The darkness holding me tightly
Die Dunkelheit hält mich fest umklammert
Until the sun rises up
Bis die Sonne aufgeht
In the memory, you′ll find me
In der Erinnerung wirst du mich finden
Eyes burning up
Augen brennen
The darkness holding me tightly
Die Dunkelheit hält mich fest umklammert
Until the sun rises up
Bis die Sonne aufgeht





Авторы: Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson, Dave Farrell, Mark Wakefield, Robert Bourdon

LINKIN PARK - Hybrid Theory (20th Anniversary Edition)
Альбом
Hybrid Theory (20th Anniversary Edition)
дата релиза
24-10-2000

1 In The End (Demo) [LPU Rarities]
2 In The End (Live BBC Radio One) [B-Side Rarities]
3 Points of Authority (Demo)
4 Pts.Of.Athrty (Crystal Method Remix) - LPU Rarities
5 Carousel (Hybrid Theory EP)
6 My December (B-Side Rarities)
7 In The End
8 By Myself
9 Krwlng (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Aaron Lewis]
10 By_Myslf (Josh Abraham and Mike Shinoda Reanimation)
11 Buy Myself (Marilyn Manson Remix) [B-Side Rarities]
12 Dialate - Xero Demo
13 She Couldn't
14 Frgt/10 (Alchemist Reanimation) [feat. Chali 2na]
15 Forgotten
16 My<Dsmbr (Mickey P. Reanimation) [feat. Kelli Ali]
17 Esaul ("A Place for My Head" Demo) [LPU Rarities]
18 Reading My Eyes (Xero Demo)
19 Could Have Been
20 [Chali]
21 High Voltage (Hybrid Theory EP)
22 Wth>You (Chairman Hahn Reanimation) [feat. Aceyalone]
23 High Voltage (Live at Docklands Arena, London) [LPU Rarities]
24 Dedicated (1999 Demo) [LPU Rarities]
25 So Far Away (Unreleased 1998) - LPU Rarities
26 Pictureboard
27 Cure for the Itch
28 One Step Closer
29 A Place for My Head
30 Step Up (Hybrid Theory EP)
31 Papercut
32 Slip (1998 Unreleased Hybrid Theory Demo) - LPU Rarities
33 Oh No ("Points of Authority" Demo) - LPU Rarities
34 Stick and Move ("Runaway" Demo 1998) [LPU Rarities]
35 Points of Authority (Demo) [LPU Rarities]
36 With You (Live at Docklands Arena, London) [LPU Rarities]
37 Grr (1999 Demo) - LPU Rarities
38 Papercut (Live at Docklands Arena, London) [B-Side Rarities]
39 Points of Authority (Live at Docklands Arena, London) [B-Side Rarities]
40 A Place for My Head (Live at Docklands Arena, London) [B-Side Rarities]
41 Step Up (1999 Demo) [B-Side Rarities]
42 High Voltage (B-Side Rarities)
43 Points of Authority (Live BBC Radio One) [B-Side Rarities]
44 Forgotten (Demo) - LPU Rarities
45 Crawling (Demo)
46 Carousel (Demo)
47 Stick N Move (Demo)
48 Esaul (Xero Demo)
49 Rhinestone (Xero Demo)
50 Coal (Unreleased Demo 1997) - LPU Rarities
51 Chair (1999 "Part of Me" Demo) - LPU Rarities
52 Blue (1998 Unreleased Hybrid Theory Demo) - LPU Rarities
53 Hurry (1999 Demo) - LPU Rarities
54 Sad ("By Myself" Demo 1999) - LPU Rarities
55 Papercut (Live from the BBC) [B-Side Rarities]
56 One Step Closer (Rock Mix) [B-Side Rarities]
57 Enth E Nd (Kutmasta Kurt Reanimation) [feat. Motion Man]
58 Pts.Of.Athrty (Jay Gordon Reanimation)
59 Opening
60 Pushing Me Away
61 P5hng Me A*wy (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Stephen Richards]
62 Runaway
63 Crawling
64 Points of Authority
65 With You
66 Plc.4 Mie Hæd (Amp Live Reanimation) [feat. Zion]
67 Part of Me (Hybrid Theory EP)
68 And One (Hybrid Theory EP)
69 Technique (Short) [Hybrid Theory EP]
70 1Stp Klosr (The Humble Brothers Reanimation) [feat. Jonathan Davis]
71 Kyur4 Th Ich (Chairman Hahn Reanimation)
72 [Stef]
73 Rnw@y (Backyard Bangers Reanimation) [feat. Phoenix Orion]
74 Ppr:kut (Cheapshot and Jubacca Reanimation) [feat. Rasco and Planet Asia]
75 Ntr\mssion
76 [Riff Raff]
77 SuperXero (By Myself Demo)
78 It's Goin' Down (feat. Mike Shinoda and Mr. Hahn) [B-Side Rarities]
79 H! Vltg3 (Evidence Reanimation) [feat. Pharoahe Monch and DJ Babu]
80 X-Ecutioner Style (feat. Black Thought)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.