LINKIN PARK - Given Up - Live At Milton Keynes Amended - перевод текста песни на немецкий

Given Up - Live At Milton Keynes Amended - LINKIN PARKперевод на немецкий




Given Up - Live At Milton Keynes Amended
Aufgegeben - Live in Milton Keynes (Angepasst)
Waking in sweat again
Wieder schweißgebadet aufwachen
Another day's been laid to waste, in my disgrace
Ein weiterer Tag verschwendet, in meiner Schande
Stuck in my head again
Wieder in meinem Kopf gefangen
Feels like I'll never leave this place, there's no escape
Fühlt sich an, als würde ich diesen Ort nie verlassen, es gibt kein Entkommen
I'm my own worst enemy
Ich bin mein eigener schlimmster Feind
I've given up, I'm sick of feeling
Ich habe aufgegeben, ich habe es satt zu fühlen
Is there nothing you can say?
Gibt es nichts, was du sagen kannst?
Take this all away, I'm suffocating
Nimm das alles weg, ich ersticke
Tell me what the f*ck is wrong with me?
Sag mir, was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
I don't know what to take
Ich weiß nicht, was ich nehmen soll
Thought I was focused but I'm scared, I'm not prepared
Dachte, ich wäre konzentriert, aber ich habe Angst, ich bin nicht bereit
I hyperventilate
Ich hyperventiliere
Looking for help somehow, somewhere and no one cares
Suche irgendwie, irgendwo nach Hilfe und niemanden kümmert es
I'm my own worst enemy
Ich bin mein eigener schlimmster Feind
I've given up, I'm sick of feeling
Ich habe aufgegeben, ich habe es satt zu fühlen
Is there nothing you can say?
Gibt es nichts, was du sagen kannst?
Take this all away, I'm suffocating
Nimm das alles weg, ich ersticke
Tell me what the f*ck is wrong with me?
Sag mir, was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
God!
Gott!
Put me out of my misery!
Erlöse mich von meinem Elend!
Put me out of my misery!
Erlöse mich von meinem Elend!
Put me out of my
Erlöse mich von meinem
Put me out of my misery!
Erlöse mich von meinem Elend!
God!
Gott!
I've given up, I'm sick of feeling
Ich habe aufgegeben, ich habe es satt zu fühlen
Is there nothing you can say?
Gibt es nichts, was du sagen kannst?
Take this all away, I'm suffocating
Nimm das alles weg, ich ersticke
Tell me what the f*ck is wrong with me?
Sag mir, was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
What is wrong with me?
Was stimmt nicht mit mir?





Авторы: Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson, Dave Farrell, Robert Bourdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.