Текст и перевод песни LINKIN PARK - Healing Foot
It's
safe
to
say
I've
always
felt
this
way
Могу
с
уверенностью
сказать,что
я
всегда
так
чувствовал
Holding
back
my
words
again
Сдерживая
слова
слова
For
fear
they're
uninvited
Из-за
страха,что
они
незванные
Now
it's
safe
to
say
Но
теперь
можно
с
уверенностью
сказать
At
this
point
that
I've
been
wrong,
and
it's
all
been
a
mess
В
этот
момент
вы
ошиблись,
и
все
было
в
беспорядке
I
listen
to
the
cars
drive
by
and
don't
know
why
that
I
couldn't
have
left
Я
слушаю,
как
проезжают
машины,
и
не
понимаю,
почему
я
не
мог
уйти.
But
now
I'm
stuck
in
the
middle
of
a
situation
that
I
made
appear
Но
теперь
я
застрял
в
ситуации,
которую
я
создал
You'd
be
surprised
at
how
scared
of
the
clarity
you
could
be
'til
you
see
it
so
clear
Вы
будете
удивлены
тем,
насколько
вы
можете
бояться
ясности,
пока
не
увидите
ее
так
ясно.
But
it's
like
I
can't
really
look
at
it
rationally
Но
я
как
будто
не
могу
смотреть
на
это
рационально
Wishing
that
you
could
look
back
at
what
I
see
Желая,
чтобы
ты
мог
обернуться
назад
, что
я
вижу
These
things
happen,
but
actually
Такие
вещи
случаются,
но
на
самом
деле
The
things
that
happen
have
happened
to
me
То,
что
происходит,
случилось
со
мной
So
don't
try
to
tell
me
it's
all
okay
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
что
все
в
порядке
I'm
reaching
for
this
from
too
far
away
Я
тянусь
к
этому
слишком
далеко
Yesterday's
problems
here
again
today,
and
it's
safe
to
say
Вчерашние
проблемы
снова
здесь
сегодня,
и
можно
с
уверенностью
сказать
It's
safe
to
say
I've
always
felt
this
way
Могу
с
уверенностью
сказать,что
я
всегда
так
чувствовал
Holding
back
my
words
again
Сдерживая
слова
слова
For
fear
they're
uninvited
Из-за
страха,что
они
незванные
But
now
it's
safe
to
say
Но
теперь
можно
с
уверенностью
сказать
At
this
point,
you've
been
wrong,
and
it's
all
been
a
mess
В
этот
момент
вы
ошиблись,
и
все
было
в
беспорядке
I
placed
all
the
signals
out
there
and
don't
know
why
that
you
couldn't
have
guessed
Я
разместил
там
все
сигналы
и
не
знаю
почему
ты
не
смог
догадаться
And
now
you're
stuck
in
the
middle
of
a
situation
that
you
made
so
real
И
теперь
ты
застрял
в
ситуации,
которую
ты
сделал
такой
реальной.
And
you
gotta
just
play
with
the
cards
that
you
got
until
it's
your
turn
to
deal
И
тебе
придется
просто
играть
с
картами,
которые
у
тебя
есть,
пока
не
придет
твоя
очередь
сдавать
карты.
But
it's
like
I
can't
really
look
at
it
rationally
Но
я
как
будто
не
могу
смотреть
на
это
рационально
Wishing
that
you
could
look
back
at
what
I
see
Желая,
чтобы
ты
мог
обернуться
назад
, что
я
вижу
Everything
you
ever
asked
me
to
be
Все,
что
вы
когда-либо
просили
меня
быть
Is
there
in
the
smallest
fraction
of
me
Есть
ли
в
самой
маленькой
части
меня
So
don't
try
to
tell
me
it's
all
okay
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
что
все
в
порядке
You're
reaching
for
this
from
too
far
away
Я
тянусь
к
этому
слишком
далеко
Yesterday's
problems
here
again
today,
and
it's
safe
to
say
Вчерашние
проблемы
снова
здесь
сегодня,
и
можно
с
уверенностью
сказать
It's
safe
to
say
I've
always
felt
this
way
Могу
с
уверенностью
сказать,что
я
всегда
так
чувствовал
Holding
back
my
words
again
Сдерживая
слова
слова
For
fear
they're
uninvited
Из-за
страха,что
они
незванные
But
now
it's
safe
to
say
Но
теперь
можно
с
уверенностью
сказать
No
more
regrets
(I
broke
them
down)
Больше
никаких
сожалений
(я
сломал
их)
No
boundaries
left
(I
broke
them
down)
Границ
не
осталось
(я
сломал
их)
No
asking
how
(I
broke
them
down)
Не
спрашивай
как
(я
сломал
их)
No
stopping
now
Не
останавливайся
сейчас
It's
safe
to
say
I've
always
felt
this
way
Могу
с
уверенностью
сказать,что
я
всегда
так
чувствовал
Holding
back
my
words
again
Сдерживая
слова
слова
For
fear
they're
uninvited
Из-за
страха,что
они
незванные
But
now
it's
safe
to
say
Но
теперь
можно
с
уверенностью
сказать
This
fear
is
just
a
plague
Этот
страх
просто
чума
I'm
taking
back
my
heart
again
Я
снова
забираю
свое
сердце
назад
No
longer
undivided
Уже
больше
не
неделимый
Now
it's
safe
to
say
Но
теперь
можно
с
уверенностью
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Delson, Chester Bennington, Dave Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Rob Bourdon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.