Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Voltage (Hybrid Theory EP)
Hochspannung (Hybrid Theory EP)
Just
do
something
to
tell
you
who
I
am,
ya
know?
Nur
etwas,
um
dir
zu
sagen,
wer
ich
bin,
weißt
du?
It′s
high
voltage,
you
can't
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It′s
high
voltage,
you
can't
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It′s
high
voltage,
you
can't
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
I′ve
been
digging
into
crates
ever
since
I
was
living
in
space
Ich
wühle
schon
in
Kisten,
seit
ich
im
Weltraum
lebte
Before
the
rat
race,
before
monkeys
had
human
traits
Vor
dem
Hamsterrad,
bevor
Affen
menschliche
Züge
hatten
Mastered
numerology
and
Big
Bang
theology
Meisterte
Numerologie
und
Urknall-Theologie
Performed
lobotomies
with
telekinetic
psychology
Führte
Lobotomien
mit
telekinetischer
Psychologie
durch
Invented
the
mic
so
I
could
start
blessing
it
Erfand
das
Mikrofon,
damit
ich
anfangen
konnte,
es
zu
segnen
And
chin-checking
kids
to
make
my
point
like
an
impressionist
Und
verpasste
Kids
Kinnhaken,
um
meine
Botschaft
wie
ein
Impressionist
zu
verdeutlichen
Many
men
have
tried
to
shake
us
Viele
Männer
haben
versucht,
uns
zu
erschüttern
But
I
twist
mic
cords
to
double
helixes
and
show
them
what
I'm
made
of
Aber
ich
verdrehe
Mikrofonkabel
zu
Doppelhelixen
und
zeige
ihnen,
woraus
ich
gemacht
bin
I
buckle
knees
like
leg
braces
Ich
lasse
Knie
knicken
wie
Beinschienen
Cast
the
spell
of
instrumentalness
Sprach
den
Zauber
der
Instrumentalität
On
all
of
the
MCs
that
hate
us
Über
alle
MCs,
die
uns
hassen
So
try
on
(try
it)
Also
versuch's
(versuch's)
Leave
you
without
a
shoulder
to
cry
on
Lasse
dich
ohne
eine
Schulter
zum
Ausweinen
zurück
From
now
to
infinity
let
icons
be
bygones
Von
jetzt
bis
in
die
Unendlichkeit,
lasst
Ikonen
vergangen
sein
I
fire
bomb
ghostly
notes
haunt
this
Ich
bombardiere
mit
Feuer,
geisterhafte
Noten
suchen
diesen
Ort
heim
I
tried
threats
but
moved
on
to
a
promise
Ich
versuchte
es
mit
Drohungen,
ging
aber
zu
einem
Versprechen
über
I
stomp
shit
with
or
without
an
accomplice
(Mixed
Media)
Ich
stampfe
Scheiße
nieder,
mit
oder
ohne
Komplizen
(Mixed
Media)
The
stamp
of
approval
is
on
this
Der
Stempel
der
Zustimmung
ist
hier
drauf
It′s
high
voltage,
you
can't
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It′s
high
voltage,
you
can't
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
Put
a
kink
in
the
backbones
of
clones
with
microphones
Verpasse
den
Rückgraten
von
Klonen
mit
Mikrofonen
einen
Knick
Never
satisfy
my
rhyme
jones
Stille
niemals
meinen
Reim-Jieper
Spraying
bright
day
over
what
you
might
say
Sprühe
hellen
Tag
über
das,
was
du
sagen
könntest
Blood
type
Krylon,
Technicolor
type
A
Blutgruppe
Krylon,
Technicolor
Typ
A
On
highways,
bright
with
road
rage
Auf
Autobahnen,
hell
erleuchtet
von
Straßenwut
I'm
patient
to
win
the
cages
of
the
tin
Ich
bin
geduldig,
um
die
Käfige
aus
Blech
zu
gewinnen
To
bounce
all
around
Um
überall
herumzuspringen
In
surround
sound,
devouring
the
scene
In
Surround-Sound,
die
Szene
verschlingend
Subliminal
gangrene,
paintings
Unterschwelliger
Wundbrand,
Gemälde
Overall
the
same
thing
Insgesamt
dasselbe
Sing
song
karaoke
copy
madness
Singsang-Karaoke-Kopierwahnsinn
Break
bones
verbally
with
sticks-and-stone
tactics
Breche
Knochen
verbal
mit
Stock-und-Stein-Taktiken
Fourth
dimension,
combat
convention
Vierte
Dimension,
Kampfkonvention
Write
rhymes
at
ease
while
the
track
stands
at
attention
(attention)
Schreibe
Reime
mühelos,
während
der
Track
strammsteht
(Achtung)
Meant
to
put
you
away
with
the
pencil
Dazu
bestimmt,
dich
mit
dem
Bleistift
auszuschalten
Pistol,
official
Pistole,
offiziell
16
line,
rhyme
missile
16
Zeilen,
Reim-Rakete
While
you
risk
your
all
Während
du
alles
riskierst
I
pick
out
all
your
flaws
Suche
ich
all
deine
Fehler
heraus
Spitting
raw
blah
blah
blah
Spucke
rohes
Blablabla
You
can
say
you
saw
Du
kannst
sagen,
du
hast
es
gesehen
It′s
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can't
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It′s
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
It's
high
voltage,
you
can′t
shake
the
shock
Es
ist
Hochspannung,
du
kannst
den
Schock
nicht
loswerden
Because
nobody
wants
it
to
stop,
check
it
out
Weil
niemand
will,
dass
es
aufhört,
check
das
aus
This
production
(this
production)
Diese
Produktion
(diese
Produktion)
Has
been
brought
to
you
courtesy
of
(has
been
brought
to
you
courtesy
of)
Wurde
Ihnen
präsentiert
mit
freundlicher
Genehmigung
von
(wurde
Ihnen
präsentiert
mit
freundlicher
Genehmigung
von)
Mixed
Media
(Mixed
Media)
Mixed
Media
(Mixed
Media)
Akira
(Akira)
Akira
(Akira)
Mr.
Hahn
(Mr.
Hahn)
Mr.
Hahn
(Mr.
Hahn)
Hybrid
Theory
(Hybrid
Theory)
Hybrid
Theory
(Hybrid
Theory)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson, Mike Shinoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.