Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Floor - Live In Nottingham 2003
Hit the Floor - Live In Nottingham 2003 (Auf den Boden knallen - Live in Nottingham 2003)
There
are
just
too
many
times
that
people
have
tried
to
look
inside
of
me
Es
gab
einfach
zu
viele
Male,
dass
Leute
versucht
haben,
in
mich
hineinzusehen.
Wondering
what
I
think
of
you
and
I
protect
you
out
of
courtesy
Sie
wunderten
sich,
was
ich
von
dir
halte,
und
ich
beschützte
dich
aus
Höflichkeit.
Too
many
times
that
I've
held
on
when
I
needed
to
push
away
Zu
viele
Male
habe
ich
durchgehalten,
obwohl
ich
dich
wegstoßen
musste.
Afraid
to
say
what
was
on
my
mind,
afraid
to
say
what
I
need
to
say
Hatte
Angst,
zu
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
lag,
Angst,
zu
sagen,
was
ich
sagen
muss.
Too
many
things
that
you've
said
about
me
when
I'm
not
around
Zu
viele
Dinge,
die
du
über
mich
gesagt
hast,
wenn
ich
nicht
da
bin.
You
think
havin'
the
upper
hand
means
you
gotta
keep
puttin'
me
down
Du
denkst,
die
Oberhand
zu
haben,
bedeutet,
dass
du
mich
immer
runtermachen
musst.
But
I've
had
too
many
stand-offs
with
you,
it's
about
as
much
as
I
can
stand
Aber
ich
hatte
zu
viele
Auseinandersetzungen
mit
dir,
es
ist
ungefähr
so
viel,
wie
ich
ertragen
kann.
So
I'm
waitin'
until
the
upper
hand
is
mine
Also
warte
ich,
bis
ich
die
Oberhand
habe.
One
minute,
you're
on
top
Eine
Minute
bist
du
oben,
The
next
you're
not,
watch
it
drop
in
der
nächsten
nicht,
sieh
zu,
wie
es
fällt,
Makin'
your
heart
stop
was
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt,
Just
before
you
hit
the
floor
kurz
bevor
du
auf
den
Boden
knallst.
One
minute,
you're
on
top
Eine
Minute
bist
du
oben,
Thе
next
you're
not,
missed
your
shot
in
der
nächsten
nicht,
hast
deine
Chance
verpasst,
Makin'
your
hеart
stop
was
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt,
You
think
you
won,
and
then
it's
all
gone
du
denkst,
du
hast
gewonnen,
und
dann
ist
alles
vorbei.
So
many
people
like
me
put
so
much
trust
in
all
your
lies
So
viele
Leute
wie
ich
haben
so
viel
Vertrauen
in
all
deine
Lügen
gesetzt,
So
concerned
with
what
you
think
to
just
say
what
we
feel
inside
so
besorgt
darüber,
was
du
denkst,
anstatt
einfach
zu
sagen,
was
wir
innerlich
fühlen.
So
many
people
like
me
walk
on
eggshells
all
day
long
So
viele
Leute
wie
ich
laufen
den
ganzen
Tag
auf
Eierschalen.
All
I
know
is
that
all
I
want
is
to
feel
like
I'm
not
stepped
on
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mich
nicht
getreten
fühlen
will.
There
are
so
many
things
you
say
that
make
me
feel
you
crossed
the
line
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
du
sagst,
die
mir
das
Gefühl
geben,
dass
du
eine
Grenze
überschritten
hast.
What
goes
up
will
surely
fall,
and
I'm
countin'
down
the
time
Was
hoch
steigt,
wird
sicher
fallen,
und
ich
zähle
die
Zeit
herunter.
'Cause
I've
had
so
many
stand-offs
with
you,
it's
about
as
much
as
I
can
stand,
so
I'm
waitin'
until
the
upper
hand
is
mine
Denn
ich
hatte
so
viele
Auseinandersetzungen
mit
dir,
es
ist
ungefähr
so
viel,
wie
ich
ertragen
kann,
also
warte
ich,
bis
ich
die
Oberhand
habe.
One
minute,
you're
on
top
Eine
Minute
bist
du
oben,
The
next
you're
not,
watch
it
drop
in
der
nächsten
nicht,
sieh
zu,
wie
es
fällt,
Makin'
your
heart
stop
was
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt,
Just
before
you
hit
the
floor
kurz
bevor
du
auf
den
Boden
knallst.
One
minute,
you're
on
top
Eine
Minute
bist
du
oben,
The
next
you're
not,
missed
your
shot
in
der
nächsten
nicht,
hast
deine
Chance
verpasst,
Makin'
your
heart
stop
was
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt.
You
think
you
won
Du
denkst,
du
hast
gewonnen,
And
then
it's
all
gone
und
dann
ist
alles
vorbei.
And
then
it's
all
gone
Und
dann
ist
alles
vorbei.
And
then
it's
all
gone
Und
dann
ist
alles
vorbei.
And
then
it's
all
gone
Und
dann
ist
alles
vorbei.
Now
it's
all
gone
Jetzt
ist
alles
vorbei.
I
know
I'll
never
trust
a
single
thing
you
say
Ich
weiß,
ich
werde
nie
einem
einzigen
Wort
vertrauen,
das
du
sagst.
You
knew
your
lies
would
divide
us,
but
you
lied
anyway
Du
wusstest,
dass
deine
Lügen
uns
trennen
würden,
aber
du
hast
trotzdem
gelogen.
And
all
the
lies
have
got
you
floating
up
above
us
all
Und
all
die
Lügen
haben
dich
über
uns
alle
schweben
lassen.
But
what
goes
up
has
got
to
fall
Aber
was
hoch
steigt,
muss
fallen.
One
minute,
you're
on
top
Eine
Minute
bist
du
oben,
The
next
you're
not,
watch
it
drop
in
der
nächsten
nicht,
sieh
zu,
wie
es
fällt,
Makin'
your
heart
stop
was
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt,
Just
before
you
hit
the
floor
kurz
bevor
du
auf
den
Boden
knallst.
One
minute,
you're
on
top
Eine
Minute
bist
du
oben,
The
next
you're
not,
watch
it
drop
in
der
nächsten
nicht,
sieh
zu,
wie
es
fällt,
Makin'
your
heart
stop
was
dein
Herz
zum
Stillstand
bringt.
You
think
you
won
Du
denkst
du
hast
gewonnen,
And
then
it's
all
gone
und
dann
ist
alles
vorbei.
And
then
it's
all
gone
Und
dann
ist
alles
vorbei.
And
then
it's
all
gone
Und
dann
ist
alles
vorbei.
And
then
it's
all
gone
Und
dann
ist
alles
vorbei.
Now
it's
all
gone
Jetzt
ist
alles
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Brad Delson, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, David Farrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.