Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Fade
Dich Verblassen Lassen
I
am
a
little
bit
of
loneliness
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
Einsamkeit
A
little
bit
of
disregard
Ein
kleines
bisschen
Geringschätzung
Handful
of
complaints,
but
I
can't
help
the
fact
Eine
Handvoll
Beschwerden,
aber
ich
kann
nichts
dafür,
That
everyone
can
see
these
scars
Dass
jeder
diese
Narben
sehen
kann
I
am
what
I
want
you
to
want
Ich
bin,
was
ich
will,
dass
du
willst
What
I
want
you
to
feel
Was
ich
will,
dass
du
fühlst
But
it's
like
no
matter
what
I
do,
I
can't
convince
you
Aber
es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue,
ich
dich
nicht
überzeugen
kann
To
just
believe
this
is
real
Einfach
zu
glauben,
dass
das
echt
ist
So
I
let
go,
watchin'
you
Also
lasse
ich
los,
sehe
dir
zu
Turn
your
back
like
you
always
do
Wie
du
dich
abwendest,
wie
du
es
immer
tust
Face
away
and
pretend
that
I'm
not
Wende
dich
ab
und
tu
so,
als
wäre
ich
nicht
da
But
I'll
be
here
'cause
you're
all
that
I've
got
Aber
ich
werde
hier
sein,
denn
du
bist
alles,
was
ich
habe
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
zuvor
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
Time
won't
heal
this
damage
anymore
Die
Zeit
wird
diesen
Schaden
nicht
mehr
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
I
am
a
little
bit
insecure
Ich
bin
ein
kleines
bisschen
unsicher
A
little
unconfident
Ein
wenig
selbstunsicher
'Cause
you
don't
understand,
I
do
what
I
can
Weil
du
nicht
verstehst,
ich
tue,
was
ich
kann
But
sometimes,
I
don't
make
sense
Aber
manchmal
ergebe
ich
keinen
Sinn
I
am
what
you
never
wanna
say
Ich
bin
das,
was
du
nie
sagen
willst
But
I've
never
had
a
doubt
Aber
ich
hatte
nie
einen
Zweifel
It's
like
no
matter
what
I
do,
I
can't
convince
you
Es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue,
ich
dich
nicht
überzeugen
kann
For
once,
just
to
hear
me
out
Mir
nur
ein
einziges
Mal
zuzuhören
So
I
let
go,
watchin'
you
Also
lasse
ich
los,
sehe
dir
zu
Turn
your
back
like
you
always
do
Wie
du
dich
abwendest,
wie
du
es
immer
tust
Face
away
and
pretend
that
I'm
not
Wende
dich
ab
und
tu
so,
als
wäre
ich
nicht
da
But
I'll
be
here
'cause
you're
all
that
I've
got
Aber
ich
werde
hier
sein,
denn
du
bist
alles,
was
ich
habe
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
zuvor
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
Time
won't
heal
this
damage
anymore
Die
Zeit
wird
diesen
Schaden
nicht
mehr
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
No,
hear
me
out
now
Nein,
hör
mir
jetzt
zu
You're
gonna
listen
to
me,
like
it
or
not
Du
wirst
mir
zuhören,
ob
es
dir
passt
oder
nicht
Right
now,
hear
me
out
now
Genau
jetzt,
hör
mir
jetzt
zu
You're
gonna
listen
to
me,
like
it
or
not
Du
wirst
mir
zuhören,
ob
es
dir
passt
oder
nicht
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
zuvor
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
I
can't
feel
the
way
I
did
before
Ich
kann
nicht
mehr
so
fühlen
wie
zuvor
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
Time
won't
heal
this
damage
anymore
Die
Zeit
wird
diesen
Schaden
nicht
mehr
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
I
can't
feel
Ich
kann
nicht
fühlen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
Time
won't
heal
Die
Zeit
wird
nicht
heilen
Don't
turn
your
back
on
me,
I
won't
be
ignored
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
ich
werde
nicht
ignoriert
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.