LINKIN PARK - No More Sorrow - Live Best Buy Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

No More Sorrow - Live Best Buy Bonus Track - LINKIN PARKперевод на немецкий




No More Sorrow - Live Best Buy Bonus Track
Kein Leid mehr - Live Best Buy Bonus Track
Are you lost... in your lies?
Bist du verloren... in deinen Lügen?
Do you tell yourself I don't realize?
Redest du dir ein, ich merke es nicht?
Your crusade's a disguise,
Dein Kreuzzug ist eine Verkleidung,
Replaced freedom with fear, you trade money for lives.
Freiheit durch Angst ersetzt, du tauschst Geld gegen Leben.
I'm aware of what you've done.
Ich bin mir bewusst, was du getan hast.
No, no more sorrow!
Nein, kein Leid mehr!
I've paid for your mistakes!
Ich habe für deine Fehler bezahlt!
Your time is borrowed!
Deine Zeit ist nur geliehen!
Your time has come to be replaced!
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden!
I see pain, I see need,
Ich sehe Schmerz, ich sehe Not,
I see liars and thieves abuse power with greed.
Ich sehe Lügner und Diebe Macht mit Gier missbrauchen.
I had hope, I believed,
Ich hatte Hoffnung, ich glaubte,
But I'm beginning to think that I've been deceived.
Aber ich beginne zu denken, dass ich betrogen wurde.
You will pay for... what you've done!
Du wirst bezahlen für... was du getan hast!
No, no more sorrow!
Nein, kein Leid mehr!
I've paid for your mistakes!
Ich habe für deine Fehler bezahlt!
Your time is borrowed!
Deine Zeit ist nur geliehen!
Your time has come to be replaced!
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden!
Thieves and hypocrites!
Diebe und Heuchler!
Thieves and hypocrites!
Diebe und Heuchler!
Thieves and hypocrites!
Diebe und Heuchler!
No, no more sorrow!
Nein, kein Leid mehr!
I've paid for your mistakes!
Ich habe für deine Fehler bezahlt!
Your... time is borrowed!
Deine... Zeit ist nur geliehen!
Your time has come to be replaced!
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden!
No, no more sorrow!
Nein, kein Leid mehr!
I've paid for your mistakes!
Ich habe für deine Fehler bezahlt!
Your time is borrowed!
Deine Zeit ist nur geliehen!
Your time has come to be... replaced!
Deine Zeit ist gekommen, ...ersetzt zu werden!
Your time has come to be... replaced!
Deine Zeit ist gekommen, ...ersetzt zu werden!
Your time has come to be... erased!
Deine Zeit ist gekommen, ...ausgelöscht zu werden!





Авторы: Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson, Dave Farrell, Robert Bourdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.