Текст и перевод песни LINKIN PARK - Waiting For The End - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting For The End - Live
Ожидание Конца - Live
This
is
not
the
end,
Это
не
конец,
This
is
not
the
beginning,
Это
не
начало,
Just
a
voice
like
a
riot
Просто
голос,
как
бунт
Rocking
every
revision
Качающий
каждое
изменение
But
you
listen
to
the
tone
Но
ты
вслушайся
в
тон
And
the
violent
rhythm,
И
в
яростный
ритм,
Though
the
words
sound
steady,
Хотя
слова
звучат
размеренно,
Something
empty's
within
'em,
Что-то
пустое
внутри
них,
We
say
"Yeah!"
Мы
говорим
"Ага!"
We're
fists
fighting
up
in
the
air,
Мы
подняли
кулаки
вверх,
Like
we're
holding
onto
something
Как
будто
держимся
за
что-то
That's
invisible
there,
Невидимое
там,
'Cause
we're
living
at
the
mercy
of
Потому
что
мы
живем
во
власти
The
pain
and
the
fear
Боли
и
страха,
Until
we
dead
it,
forget
it,
Пока
не
одолеем
их,
не
забудем,
Let
it
all
disappear.
Не
дадим
всему
исчезнуть.
Waiting
for
the
end
to
come...
Ждем
прихода
конца...
Wishing
I
had
strength
to
stand...
Желаем
иметь
силы,
чтобы
выстоять...
This
is
not
what
I
had
planned...
Это
не
то,
что
я
планировал...
It's
out
of
my
control...
Это
не
в
моей
власти...
Flying
at
the
speed
of
light,
Летя
на
скорости
света,
Thoughts
were
spinning
in
my
head.
Мысли
вертелись
в
моей
голове.
So
many
things
were
left
unsaid.
Так
много
невысказанного
осталось.
It's
hard
to
let
you
go...
Трудно
тебя
отпустить...
(Oh!)
I
know
what
it
takes
to
move
on,
(О!)
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить
дальше,
I
know
how
it
feels
to
lie,
Я
знаю,
что
это
значит
- лгать,
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу,
Is
trade
this
life
for
something
new,
Это
променять
эту
жизнь
на
что-то
новое,
Holding
on
to
what
I
haven't
got
Держаться
за
то,
чего
у
меня
нет,
Sitting
in
an
empty
room
Сидеть
в
пустой
комнате,
Trying
to
forget
the
past
Пытаясь
забыть
прошлое,
This
was
never
meant
to
last,
Это
не
должно
было
так
долго
длиться,
I
wish
it
wasn't
so...
Я
желаю,
чтобы
было
не
так...
(Oh!)
I
know
what
it
takes
to
move
on,
(О!)
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
жить
дальше,
I
know
how
it
feels
to
lie,
Я
знаю,
что
это
значит
- лгать,
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу,
Is
trade
this
life
for
something
new
Это
променять
эту
жизнь
на
что-то
новое
Holding
on
to
what
I
haven't
got!
Держаться
за
то,
чего
у
меня
нет!
What
was
left
when
the
fire
was
gone?
Что
осталось,
когда
огонь
погас?
I
thought
I
found
right
but
that
right
was
wrong.
Я
думал,
что
нашел
правду,
но
эта
правда
была
неверной.
All
caught
up
in
the
eye
of
the
storm.
Застрял
в
глазу
бури.
I'm
trying
to
figure
out
what
it's
like
- moving
on.
Я
пытаюсь
понять,
как
это
- двигаться
дальше.
And
I
don't
even
know
what
kind
of
things
I've
said,
И
я
даже
не
знаю,
что
я
говорил,
My
mouth
kept
moving
and
my
mind
went
dead.
Мой
рот
двигался,
а
мой
разум
был
мертв.
So
picking
up
the
pieces,
now,
where
to
begin?
Так
что
сейчас,
собирая
по
кусочкам,
с
чего
начать?
The
hardest
part
of
ending
is
starting
all
again.
Самое
сложное
в
финале
- это
начать
все
сначала.
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу,
Is
trade
this
life
for
something
new,
Это
променять
эту
жизнь
на
что-то
новое,
Holding
on
to
what
i
haven't
got!.
Держаться
за
то,
чего
у
меня
нет!
This
is
not
the
end,
Это
не
конец,
This
is
not
the
beginning,
Это
не
начало,
Just
a
voice
like
a
riot
Просто
голос,
как
бунт
Rocking
every
revision
Качающий
каждое
изменение
But
you
listen
to
the
tone
Но
ты
вслушайся
в
тон
And
the
violet
rhythm,
И
в
яростный
ритм,
Though
the
words
sound
steady,
Хотя
слова
звучат
размеренно,
Something
empty's
within
'em
Что-то
пустое
внутри
них
(Holding
on
to
what
I
haven't
got!)
(Держаться
за
то,
чего
у
меня
нет!)
We
say
"Yeah!"
Мы
говорим
"Ага!"
We're
fists
fighting
up
in
the
air,
Мы
подняли
кулаки
вверх,
Like
we're
holding
onto
something
Как
будто
держимся
за
что-то
That's
invisible
there,
Невидимое
там,
'Cause
we're
living
at
the
mercy
of
Потому
что
мы
живем
во
власти
The
pain
and
the
fear
Боли
и
страха,
Until
we
get
it,
forget
it,
Пока
не
одолеем
их,
не
забудем,
Let
it
all
disappear!
Не
дадим
всему
исчезнуть!
(Holding
on
to
what
I
haven't
got!)
(Держаться
за
то,
чего
у
меня
нет!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, ROBERT G. BOURDON, DAVE FARRELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.