LIPO - Mimikry - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LIPO - Mimikry




Mimikry
Mimicry
Ona: Dáme si drink
She: Give me a drink
Já: Děkuju, ne
Me: Thank you, no
Ona: Tady máš číslo, dám ti všechno, co chceš
She: Here's my number, I'll give you everything you want
Já: Nebudu lék na tvoje prázdno
Me: I won't be the cure for your emptiness
Ona: Co kdyby se u toho zhaslo
She: What if we turn off the lights
Čím víc ji říkáš rozhodný ne, tím víc máš pocit, že po tom pak jde
The more you tell her no, the more you feel like she's going after it
Poznal jsem věci, co nechtěl jsem poznat
I've learned things I didn't want to learn
Osoby, o lidech citová poušť
People, about people, an emotional desert
Bahnem se prochází ztuha, vídávám takový, bezvadně umí v tom plout
It's hard to walk through the mud, I see people like that, they know how to navigate it perfectly
Chlapci to nechápou, ne každý ovocem se ti naskytne, musíš sníst
Boys don't understand it, not every fruit is offered to you, you have to eat it
Je lehký ochutnat co se ti nabízí, těžší je odmítnout, zachovat klid
It's easy to taste what's offered to you, it's harder to refuse, to stay calm
Potom co dojde na lámání chleba, stáhnou svůj ocas, hlídaj si svý
When it comes to breaking bread, they pull in their tails, protect their own
Hlavní je zázemí jistoty, teplo sálající z domova, klidný sny
The main thing is the security of a foundation, the warmth radiating from home, peaceful dreams
Jak uctíváš noc, tak nečekej světlo,
As you worship the night, don't expect light
Stačí tak málo a přijdeš o všechno
It takes so little to lose everything
Kde není boha, není i hřích,
Where there is no God, there is no sin
To slovo neznají, slyším jen smích
They don't know that word, all I hear is laughter
V tom jak se tváříš, jsi skvělá
You're great at pretending
Povídej, malá, co mám s tím dělat?
Tell me, baby, what do you want me to do with this?
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Vidím ti na očích, co by si chtěla
I can see in your eyes what you want
V tom jak jsi prázdná, jsi skvělá
You're great at being empty
Nejde zranit, co v sobě nic nemá
You can't hurt what has nothing inside
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Jen nejsem zbraň, ty nebudeš střela
But I'm not a gun, and you're not going to be a bullet
V tom jak se tváříš, jsi skvělá
You're great at pretending
Povídej, malá, co mám s tím dělat?
Tell me, baby, what do you want me to do with this?
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Prý žiješ jen jednou a nehodláš čekat
They say you only live once and you don't want to wait
V tom jak jsi prázdná, jsi skvělá
You're great at being empty
Nejde zranit, co v sobě nic nemá
You can't hurt what has nothing inside
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Jen nejsem Adam, ty nebudeš Eva
But I'm not Adam, and you're not going to be Eve
Jsou noci, kdy obloha hoří
There are nights when the sky burns
Viděls ty plameny v očích
Have you seen those flames in your eyes?
Jsou rána, co chutnaj jak rtuť
There are mornings that taste like mercury
Světlo jen píše, bože suď
The light just writes, God judge me
Čeká, že zmizíte společně pryč
He expects you to disappear together
To pryč ti šeptá, klidně si křič
He whispers "Get away," you can shout if you want
Z tvý malý zrady nebylo pryč a naopak zbylo bolavý tady
Your little betrayal didn't make him go away; instead, it left a sore spot
Pět minut po konci začíná plakat, neví, kdo nezažil obratník raka
Five minutes after the end, she starts to cry, not knowing who hasn't experienced the Tropic of Cancer
Peníze ve sponě, upnutý saka, oči se střetli, nedal sis bacha
Money in her garter, tight jacket, eyes met, you didn't pay attention
Je nejistý co ji k tobě tak táhne
He's not sure what draws her to you
Ty, nebo to štěstí co v tobě je
You, or the happiness that's in you
Je jistý co probouzí v tobě tu vášeň
He's sure what awakens that passion in you
To že nic nevíš tak vzrušuje
The fact that you don't know anything excites you
Všechno co stavěli, hoří jak noviny
Everything they built burns like newsprint
Pro chvíli vášně jsi uprostřed Corridy
For a moment of passion, you're in the middle of a bullfight
Kdo za to může? Je to tvá vůle, když ztratil jsi moc nad jejími pohyby
Whose fault is it? It's your will when you've lost control of her movements
Sex je brána, sex je poznání, sex je ta věc co si neumí odepřít
Sex is a gateway, sex is knowledge, sex is that thing you can't deny yourself
Na co psát vyznání, když není přiznání? Stačí, že vytváří mimikry
Why write a confession when there's no confession? It's enough that she creates mimicry
V tom jak se tváříš, jsi skvělá
You're great at pretending
Povídej, malá, co mám s tím dělat?
Tell me, baby, what do you want me to do with this?
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Vidím ti na očích, co by si chtěla
I can see in your eyes what you want
V tom jak jsi prázdná, jsi skvělá
You're great at being empty
Nejde zranit, co v sobě nic nemá
You can't hurt what has nothing inside
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Jen nejsem zbraň, ty nebudeš střela
But I'm not a gun, and you're not going to be a bullet
V tom jak se tváříš, jsi skvělá
You're great at pretending
Povídej, malá, co mám s tím dělat?
Tell me, baby, what do you want me to do with this?
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Prý žiješ jen jednou a nehodláš čekat
They say you only live once and you don't want to wait
V tom jak jsi prázdná, jsi skvělá
You're great at being empty
Nejde zranit, co v sobě nic nemá
You can't hurt what has nothing inside
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Jen nejsem Adam, ty nebudeš Eva
But I'm not Adam, and you're not going to be Eve
Umíš v tom chodit, jsi skvělá
You know how to do it, you're great
Jen nejsem Adam, ty nebudeš Eva
But I'm not Adam, and you're not going to be Eve





Авторы: Marek Nemec, Jonas Cervinka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.