Текст и перевод песни Lirika Inverza - Bluesman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
muere,
nada
vuelve,
la
vida
no
es
como
Disney,
Всё
мертво,
ничего
не
возвращается,
жизнь
не
как
в
Диснее,
Se
parece
más
a
Portman
en
el
Lago
de
los
Cisnes.
Больше
похожа
на
Портман
в
"Лебедином
озере".
Alma
buena,
mala
cara,
mente
rota;
pero
libre,
Добрая
душа,
страшное
лицо,
сломанный
ум;
но
свободный,
Con
el
odio
descansando
en
una
casita
sin
timbre.
С
ненавистью,
покоящейся
в
безмолвном
жилище.
Tonos
grises
cobijan
el
aura
de
este
mundo
inerte
y
Серые
тона
окутывают
ауру
этого
безжизненного
мира
и
Yo
bailando
como
Phoenix
en
The
Joker,
¿lo
comprendes?
Я
танцую,
как
Феникс
в
"Джокере",
понимаешь?
En
pedazos,
pero
fuerte,
Разбитый,
но
сильный,
Ya
conozco
mi
destino
y
que
solo
podré
Я
знаю
уже
свою
судьбу
и
что
смогу
Alcanzarlo
si
yo
mismo
hago
el
camino.
Достигнуть
её,
только
если
сам
проложу
путь.
El
tiempo
me
ha
enseñado
cosas
a
la
mala
y
a
la
peor,
Время
научило
меня
всему
наихудшим
образом,
Y
le
agradezco
pues
solo
así
alcancé
mi
mejor
versión.
И
я
благодарен,
ведь
так
я
обрёл
свою
лучшую
версию.
El
dolor
cambió
mi
visión,
me
hizo
ver
todo
más
nítido,
Боль
изменила
мой
взгляд,
заставив
меня
видеть
всё
чётче,
Dejé
de
alimentar
mi
ego
y
comencé
a
nutrir
mi
espíritu.
Я
перестал
подпитывать
своё
эго
и
начал
питать
свой
дух.
El
sexo
es
todo
menos
íntimo
en
estos
tiempos
de
Секс
сейчас
стал
совсем
не
интимным,
Espanto,
donde
el
acto
se
resume
en
dos
maniquíes
sudando.
В
эти
жуткие
времена,
когда
всё
сводится
к
потеющим
манекенам.
Pues
"amar
es
anticuado"
para
un
"alma
liberal",
Ведь
"любовь
устарела"
для
"свободной
души",
Dice
esta
generación
rota
pudriéndose
en
soledad.
Говорит
это
сломленное
поколение,
гниющее
в
одиночестве.
Son
huérfanos
del
consumismo,
rezando
por
Likes,
Это
сироты
потребительства,
молящиеся
о
лайках,
Pa'llenar
su
pecho
vacío
con
corazones
de
Instagram.
Чтобы
заполнить
свою
пустоту
сердечками
из
Инстаграма.
Yo
intento
ser
transparente
en
esta
oscura
Я
стараюсь
быть
искренним
в
этой
мрачной
Realidad,
por
ello
visto
de
negro
siempre
como
Johnny
Cash.
Реальности,
поэтому
всегда
одеваюсь
в
чёрное,
как
Джонни
Кэш.
Aún
hay
flashbacks
del
pasado
que
duelen
de
vez
en
vez,
Иногда
всё
ещё
приходят
флешбэки,
что
иногда
причиняют
боль,
Pero
mi
vista
está
al
frente
y
los
venzo
con
rapidez.
Но
я
смотрю
вперёд
и
быстро
с
ними
справляюсь.
Tus
labios
eran
el
cielo,
pero
no
pienso
volver,
Твои
губы
были
раем,
но
я
не
вернусь,
¿Por
qué
sería
un
ángel
más
si
puedo
ser
Lucifer?
Зачем
быть
ещё
одним
ангелом,
когда
я
могу
стать
Люцифером?
Mami,
te
voy
a
querer
hasta
ser
un
cadáver
frío
y
Мам,
я
буду
любить
тебя,
пока
не
стану
холодным
трупом
и
Sé
que
tú
a
mí
también,
lo
veo
en
tus
ojos
vacíos.
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня,
я
вижу
это
в
твоих
пустых
глазах.
Pero
eso
eso
no
es
suficiente,
Но
этого
недостаточно,
Pues
aunque
algún
día
fui
tuyo,
Ибо
хоть
однажды
я
был
твоим,
Cuando
no
estabas
ni
tú;
solo
me
acompañó
mi
orgullo.
Когда
тебя
не
было,
рядом
оставалась
только
моя
гордость.
Y
si
un
día
te
llamé
"puta",
И
если
я
однажды
назвал
тебя
"шлюхой",
No
es
porque
me
crea
muy
hombre,
То
не
потому
что
считал
себя
альфа-самцом,
Es
por
que
como
escritor
llamo
a
las
cosas
por
su
nombre.
А
потому
что
я
как
писатель
называю
вещи
своими
именами.
Ahora
tú
estás
con
alguien
más,
sin
plenitud,
Теперь
же
ты
с
кем-то,
но
без
счастья,
Pero
conforme
y
yo
sigo
estando
В
покое,
а
я
продолжаю
быть
Solo,
sonriendo,
aunque
viva
al
borde.
Одиноким,
улыбающимся,
хоть
и
живу
на
грани.
Hay
pocas
cosas
que
asombren,
Немногое
меня
удивляет,
Tantas
son
las
que
me
alejan,
А
вот
что
меня
отгоняет,
так
это
многое,
Que
vivo
encerrao'
en
mi
casa
como
si
tuviera
rejas.
Из-за
чего
я
живу
в
своём
доме,
запертый,
как
в
клетке.
Ya
ni
salgo
ni
los
findes,
al
menos
que
haya
concierto,
Теперь
я
не
выхожу,
даже
в
выходные,
разве
что
на
концерты,
Si
no,
los
paso
en
mi
sala
brindando
por
estos
tiempos.
Иначе
провожу
их
в
своей
гостиной,
поднимая
тост
за
эти
времена.
Con
Ven
Saack
y
un
ron
añejo,
С
Веном
Сэком
и
тёмным
ромом,
Junto
al
Arek
y
una
caña,
С
Ареком
и
пивом,
Hablando
de
literatura
o
de
las
calles
y
sus
mañas.
Говоря
о
литературе
или
об
улицах
и
их
нравах.
Todo
lo
que
se
hace
aquí
sale
desde
las
entrañas,
Всё
здесь
делается
от
души,
Con
amor
por
esta
vida
y
sin
temor
a
la
guadaña.
С
любовью
к
этой
жизни
и
без
боязни
косы.
Soñadores
con
legañas
despertando
cada
día,
Мечтатели
с
просонившимися
глазами
просыпаются
каждый
день,
Con
el
espíritu
roto,
oliendo
a
melancolía.
Со
сломленным
духом,
в
который
прокралась
меланхолия.
Escuchando
"The
Animals',
no
tu
trap
de
fantasía,
Слушая
"The
Animals',
а
не
твой
трэп-мираж,
Mezclando
en
cada
canción:
la
calle
con
la
poesía.
Сочетая
в
каждой
песне:
улицу
и
поэзию.
Sigo
duro
como
el
mezcal,
Я
всё
такой
же
крепкий,
как
мескаль,
Aunque
el
beat
te
sepa
a
Baileys,
Хотя
бит
ты
пьёшь
как
Бейлис,
Enamorado
del
"Under",
pero
coqueteando
al
"Mainstream".
Влюблённый
в
"андеграунд",
но
заигрывающий
с
"мейнстримом".
Ayer
ya
sembré
conciencia
en
esta
negra
tierra
infértil
y
Вчера
я
посеял
семена
сознания
на
этой
неплодородной
земле,
Ahora
estoy
creando
un
imperio
inmenso
como
Thomas
Shelby.
А
теперь
создаю
империю
огромную,
как
Томас
Шелби.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lirika Inverza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.