Lirika Inverza - Inefable - перевод текста песни на немецкий

Inefable - Lirika Inverzaперевод на немецкий




Inefable
Unaussprechlich
Si usted no es un chiflado
Wenn du kein Verrückter bist
Yo tendría que admitir que realmente es un extraterrestre
Müsste ich zugeben, dass du wirklich ein Außerirdischer bist
¿Sabe lo qué eso significaría?
Weißt du, was das bedeuten würde?
Que el chiflado soy yo
Dass der Verrückte ich bin
El cielo es solo el plafón falso que el gran arquitecto diseñó para poder cegar a su granja de insectos
Der Himmel ist nur die falsche Decke, die der große Architekt entwarf, um seine Insektenfarm zu blenden
Allá arriba hay personajes, situaciones, universos, para los que somos solo una pintura en un lienzo
Dort oben gibt es Wesen, Situationen, Universen, für die wir nur ein Gemälde auf einer Leinwand sind
El dialecto universal es el amor pero ya nadie habla, odiar es más sencillo y también lo entiende el alma
Die universelle Sprache ist Liebe, aber niemand spricht mehr, Hassen ist einfacher und die Seele versteht es auch
También lo entiende el karma, así que ten cuidado, cada acción es un boomerang vuelve tarde o temprano
Auch das Karma versteht es, also pass auf, jede Handlung ist ein Bumerang, der früh oder spät zurückkommt
Debajo de mi piel hay más que huesos y tejido, debajo de tus pies más mierda que en tus intestinos
Unter meiner Haut gibt es mehr als Knochen und Gewebe, unter deinen Füßen mehr Scheiße als in deinem Darm
El mundo está perdido... Como un niño en medio de la selva solo y malherido
Die Welt ist verloren... Wie ein Kind allein und verwundet mitten im Dschungel
Somos simios erguidos envenenados por el ego maniobrando los recursos naturales como Legos
Wir sind aufrecht gehende Affen, vergiftet vom Ego, die natürlichen Ressourcen wie Lego manipulieren
Niños jugando con fuego en un charco de combustible, ojalá que esto termine pronto y todos estallemos
Kinder, die mit Feuer in einer Pfütze aus Treibstoff spielen, hoffentlich endet dies bald und wir alle explodieren
Pues tal vez mejoremos el día en que renazcamos o al menos nutramos la tierra y algunos gusanos
Vielleicht werden wir uns am Tag unserer Wiedergeburt verbessern oder zumindest die Erde und einige Würmer nähren
¿Qué le pasó al humano? Que dejó de ser humano, maldigo al que inventó el dinero y nos convirtió en esclavos
Was ist mit dem Menschen passiert? Dass er aufgehört hat, menschlich zu sein, ich verfluche den, der das Geld erfand und uns zu Sklaven machte
¿No notas el engaño? Dejaste de ser dueño desde hace muchos años que ellos fabrican tus sueños
Bemerkst du nicht den Betrug? Du hast vor vielen Jahren aufgehört, Eigentümer zu sein, seitdem sie deine Träume fabrizieren
Desde hace muchos años que ellos caminan tus pasos llevándote hacia el fracaso mientras tu desfilas ciego
Seit vielen Jahren lenken sie deine Schritte und führen dich ins Scheitern, während du blind paradierst
Yo camino sin un rumbo y sin origen, aún triste por las cosas que pensé y nunca te dije
Ich gehe ohne Ziel und ohne Ursprung, immer noch traurig über die Dinge, die ich dachte und dir nie sagte
Aún ebrio de orgullo y de depresiones, y de ésta tonta idea que curarme con mis canciones
Immer noch betrunken von Stolz und Depressionen und dieser dummen Idee, mich mit meinen Liedern zu heilen
La misión del humano es crear
Die Mission des Menschen ist es, zu erschaffen
De la masa es creer
Die der Masse ist es, zu glauben
Yo escribo sino un para quien
Ich schreibe, aber für wen
El arte no está en un altar
Kunst steht nicht auf einem Altar
Trascender será mi único plan
Transzendenz wird mein einziger Plan sein
No me importa vender
Es ist mir egal, zu verkaufen
Si al final el dinero que no va al más allá
Wenn am Ende das Geld nicht ins Jenseits geht
La luz al final del túnel es el foco del quirofano
Das Licht am Ende des Tunnels ist die Lampe des OP-Saals
Morimos al nacer y cada quien busca un propósito
Wir sterben bei der Geburt und jeder sucht einen Sinn





Авторы: Lirika Inverza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.