Lirika Inverza - Inefable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lirika Inverza - Inefable




Inefable
Ineffable
Si usted no es un chiflado
If you are not a madman
Yo tendría que admitir que realmente es un extraterrestre
I would have to admit that you really are an alien
¿Sabe lo qué eso significaría?
Do you know what that would mean?
Que el chiflado soy yo
That I am the madman
El cielo es solo el plafón falso que el gran arquitecto diseñó para poder cegar a su granja de insectos
The sky is just the false ceiling that the great architect designed to so that he could blind his insect farm
Allá arriba hay personajes, situaciones, universos, para los que somos solo una pintura en un lienzo
Up there are characters, situations, universes, to whom we are only a painting on a canvas
El dialecto universal es el amor pero ya nadie habla, odiar es más sencillo y también lo entiende el alma
The universal dialect is love but nobody speaks it anymore, hating is simpler and the soul understands it too
También lo entiende el karma, así que ten cuidado, cada acción es un boomerang vuelve tarde o temprano
Karma understands it too, so be careful, every action is a boomerang that comes back sooner or later
Debajo de mi piel hay más que huesos y tejido, debajo de tus pies más mierda que en tus intestinos
Beneath my skin there is more than bones and tissue, beneath your feet more shit than in your intestines
El mundo está perdido... Como un niño en medio de la selva solo y malherido
The world is lost... Like a boy in the middle of the jungle, alone and badly injured
Somos simios erguidos envenenados por el ego maniobrando los recursos naturales como Legos
We are upright apes poisoned by ego maneuvering natural resources like Legos
Niños jugando con fuego en un charco de combustible, ojalá que esto termine pronto y todos estallemos
Children playing with fire in a pool of fuel, I hope this ends soon and we all explode
Pues tal vez mejoremos el día en que renazcamos o al menos nutramos la tierra y algunos gusanos
Because maybe we will improve the day we are reborn or at least nourish the earth and some worms
¿Qué le pasó al humano? Que dejó de ser humano, maldigo al que inventó el dinero y nos convirtió en esclavos
What happened to the human? They stopped being human, I curse the one who invented money and turned us into slaves
¿No notas el engaño? Dejaste de ser dueño desde hace muchos años que ellos fabrican tus sueños
Don't you notice the deception? You have not been in charge for many years, they manufacture your dreams
Desde hace muchos años que ellos caminan tus pasos llevándote hacia el fracaso mientras tu desfilas ciego
For many years they have walked in your footsteps leading you towards failure while you blindly parade
Yo camino sin un rumbo y sin origen, aún triste por las cosas que pensé y nunca te dije
I walk aimlessly and without origin, still sad about the things I thought about and never told you
Aún ebrio de orgullo y de depresiones, y de ésta tonta idea que curarme con mis canciones
Still drunk with pride and depressions, and with this silly idea of curing myself with my songs
La misión del humano es crear
The mission of man is to create
De la masa es creer
Of the mass is to believe
Yo escribo sino un para quien
I write but for whom
El arte no está en un altar
Art is not on an altar
Trascender será mi único plan
Transcending will be my only plan
No me importa vender
I do not care about selling
Si al final el dinero que no va al más allá
If in the end money does not go to the afterlife
La luz al final del túnel es el foco del quirofano
The light at the end of the tunnel is the focus of the operating room
Morimos al nacer y cada quien busca un propósito
We die when we are born and everyone looks for a purpose





Авторы: Lirika Inverza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.