Текст и перевод песни Lirika Inverza - Música de Cañerias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música de Cañerias
Музыка из труб
Nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на
Entró
imponiendo
como
un
cartel
Вошёл,
властвуя,
словно
плакат,
Mi
primer
nombre
es
de
sastre
y
si
el
rap
es
una
guerra
mi
apellido
Моё
имя
– портновское,
а
если
рэп
– война,
то
фамилия
моя
–
Recupero
el
aire
y
fluyo
con
la
Ловя
воздух,
теку
вместе
с
Calle,
mirada
y
poesía
tatuada
en
los
puños.
Улицей,
взгляд
и
поэзия
вытатуированы
на
кулаках.
Un
orgullo
de
acero
una
misión
llena
de
hambre
la
Стальная
гордость,
миссия,
полная
голода,
в
Libreta
desbordadose
en
versos
invaluables
voy...
Блокноте
– переизбыток
бесценных
стихов,
я
иду...
Con
la
misma
humildad
que
desde
un
principio
con
un
С
той
же
скромностью,
что
и
с
самого
начала,
с
Rap
mucho
más
sucio
y
un
espíritu
más
limpio
pues...
Рэпом
куда
грязнее
и
душой
куда
чище,
ведь...
Tengo
un
convenio
con
mi
talento
y
mis
vicios
y
ahora
У
меня
договор
с
моим
талантом
и
моими
пороками,
и
теперь
Vivo
en
un
vaivén
entre
la
gloria
y
el
suicidio
estoy...
Я
живу,
качаясь
между
славой
и
самоубийством,
я...
Pisando
el
cielo
con
el
estilo
más
hardcore,
Ступаю
по
небу
в
хардкорном
стиле,
Mirando
desde
lo
alta
como
el
ojo
de
Sauron
soy
un
bardo
con
dardos
en
Смотрю
свысока,
как
Око
Саурона,
я
бард
с
дротиками
на
La
lengua
estoy
a
cargo
de
ver
el
mundo
y
describir
su
lado
más
Языке,
я
отвечаю
за
то,
чтобы
видеть
мир
и
описывать
его
самую
Amargo
redacto
en
cada
verso
un
infarto
estos
Горькую
сторону,
каждый
мой
стих
– инфаркт,
эти
Cascos
haciéndolo
tan
real
como
tu
fé
en
el
padre
santo
Наушники
делают
это
таким
же
реальным,
как
твоя
вера
в
Бога,
Y
no,
yo
no
escribo
para
alegrar
tu
día
yo
soy
la
voz
de
calle
hecha
И
нет,
я
не
пишу,
чтобы
скрасить
твой
день,
я
– голос
улицы,
ставший
Poesía
un
torbellino
de
rimas
en
la
tarima
Поэзией,
вихрь
рифм
на
сцене,
Esto
es
realismo
sucio,
música
de
cañerías...
Это
грязный
реализм,
музыка
из
труб...
Y
no
yo
no
escribo
para
alegrar
tu
vida
yo
soy
la
voz
de
И
нет,
я
не
пишу,
чтобы
скрасить
твою
жизнь,
я
– голос
Calle
echa
poesía
un
torbellino
de
rimas
sobre
la
tarima
Улицы,
ставшей
поэзией,
вихрь
рифм
на
сцене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lirika inverza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.