Текст и перевод песни Lirika Inverza - Paz (No Me Faltes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz (No Me Faltes)
Покой (Я не должен)
Busqué
por
años
lo
transparente
y
trascendental
Я
искал
годами
прозрачное
и
возвышенное
Y
cuando
creí
encontrarlo
siempre
terminé
más
mal
И
когда
думал,
что
нашел
его,
всегда
оказывалось
хуже
Más
mal,
más
mal,
más
mal
Хуже,
хуже,
хуже
¿Será
qué
el
alma
no
existe
y
solo
importa
lo
carnal?
Неужели
душа
не
существует,
а
важна
только
плоть?
Siempre
viendo
más
allá
del
torpe
y
vano
placer
Всегда
стремишься
к
чему-то
большему,
чем
глупое
и
пустое
удовольствие
Buscando
una
mente
que
valga
la
pena
conocer
Ищешь
разум,
который
стоит
узнать
Pero
dime,
¿dondé
está?
Но
скажи,
где
он?
Que
aún
no
la
he
podido
ver,
¿será
que
me
exijo
mucho
o
el
mundo
se
echó
a
perder?
Еще
не
видел
такого,
может,
я
слишком
требователен
или
мир
пришел
в
упадок?
Yo
no
sé,
me
dije
una
noche
Не
знаю,
сказал
я
себе
однажды
ночью,
Pero
si
no
encuentro
a
alguien
que
valga
no
pienso
decir
te
quiero
Но
если
я
не
найду
кого-то
стоящего,
не
скажу
"люблю
тебя"
Y
desde
entonces
no
lo
digo
ni
siquiera
yendo
a
juego
И
с
тех
пор
я
даже
не
говорю
этого,
даже
не
играя
Pero
si
que
juego
mucho,
he
aprendido
a
danzar
en
fuego
Но
я
так
много
играю,
что
научился
танцевать
в
огне
Deje
el
amor
para
luego,
no
puedo
con
tanto
ahora
Я
оставил
любовь
на
потом,
не
могу
сейчас
с
ней
справиться
Tanta
carga
psicológica
iba
a
reventar
mi
torax
Такая
психологическая
нагрузка
могла
бы
раздавить
мою
грудную
клетку
Pero
me
salvé
por
poco
y
ahora
no
me
enamoro
de
nuevo
aunque
estuviera
loco
Но
я
кое-как
спасся,
и
теперь
не
влюбляюсь
снова,
даже
если
сойду
с
ума
Paz,
yo
solo
quiero
paz
Покой,
я
хочу
только
покоя
Mi
maquina
y
un
buen
licor
y
no
hace
falta
más
Моя
тачка
и
хороший
ликер,
и
больше
ничего
не
нужно
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
покоя
Ni
ser
tuyo
ni
tu
mía
y
copular
en
paz
Не
быть
твоим
или
твоей,
а
предаваться
любви
в
покое
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
покоя
No
busques
mi
corazón
se
lo
robó
alguien
más
Не
ищи
мое
сердце,
его
украл
кто-то
другой
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
покоя
No
tener
más
compromisos
que
obsequiarnos
paz
Никаких
обязательств,
кроме
дарения
друг
другу
покоя
No
soy
guapo,
soy
un
genio
lleno
de
amor
y
misterio
Я
не
красавец,
я
гений,
полный
любви
и
таинственности
El
hombre
que
quisieras
si
te
tuvieras
algo
de
aprecio
Человек,
которого
ты
хотела
бы,
если
бы
хоть
немного
себя
ценила
¿Tú
una
diosa?
no
me
digas
Ты
богиня?
Не
смеши
меня
Yo
no
me
creo
esas
mentiras,
tú
eres
de
plástico
sin
alma
como
todas
tus
amigas
Я
не
верю
в
эту
чушь,
ты
пластиковая
бездушная
кукла,
как
и
все
твои
подружки
Ayer
buscaba
la
vida
y
su
sentido
más
puro
Вчера
я
искал
смысл
жизни
и
ее
чистоту
Hoy
solo
quiero
terminar
haciéndolo
contra
el
muro
Сегодня
я
хочу
закончить
все,
столкнувшись
со
стеной
Sin
discursos
ni
disfraces
ni
coartadas
Без
слов,
без
притворства,
без
оправданий
Ni
ninguna
explicación
porque
no
nos
debemos
nada
И
без
объяснений,
потому
что
мы
друг
другу
ничего
не
должны
Sé
que
esto
me
vacía
mucho
más
de
lo
que
me
llena
Знаю,
это
опустошает
меня
больше,
чем
наполняет
Que
cuando
termina
hay
un
silencio
que
envenena
Что
после
этого
воцаряется
тишина,
которая
отравляет
Que
en
el
fondo
quiero
amor
o
algo
que
valga
la
pena
Что
в
глубине
души
я
хочу
любви
или
чего-то
стоящего
Pero
¿dime
qué
lo
vale
en
esta
vida
pasajera?
Но
скажи,
что
в
этой
короткой
жизни
этого
стоит?
Mi
ego
estaba
hecho
de
cera,
hoy
lo
he
forrado
con
mármol
Мое
эго
было
сделано
из
воска,
сегодня
я
облил
его
мрамором
Si
tú
te
crees
una
estrella,
mami,
ven
a
tocarlo
Если
ты
считаешь
себя
звездой,
детка,
приходи
и
проверь
Si
rechacé
la
oferta
del
diablo,
¿qué
esperas
tú?
Если
я
отверг
предложение
дьявола,
чего
ты
ждешь
от
меня?
Soy
inmune
a
tu
estrategia,
mi
pecho
es
un
iglú
Я
невосприимчив
к
твоим
уловкам,
моя
грудь
- иглу
Paz,
yo
solo
quiero
paz
Покой,
я
хочу
только
покоя
Mi
maquina
y
un
buen
licor
y
no
hace
falta
más
Моя
тачка
и
хороший
ликер,
и
больше
ничего
не
нужно
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
покоя
Ni
ser
tuyo
ni
tú
mía
y
copular
en
paz
Не
быть
твоим
или
твоей,
а
предаваться
любви
в
покое
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
покоя
No
busques
mi
corazón
se
lo
robó
alguien
más
Не
ищи
мое
сердце,
его
украл
кто-то
другой
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
покоя
No
tener
más
compromisos
que
obsequiarnos
paz
Никаких
обязательств,
кроме
дарения
друг
другу
покоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Humano
дата релиза
12-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.