Lirika Inverza - Paz (No Me Faltes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lirika Inverza - Paz (No Me Faltes)




Paz (No Me Faltes)
Покой (Я не должен)
Busqué por años lo transparente y trascendental
Я искал годами прозрачное и возвышенное
Y cuando creí encontrarlo siempre terminé más mal
И когда думал, что нашел его, всегда оказывалось хуже
Más mal, más mal, más mal
Хуже, хуже, хуже
¿Será qué el alma no existe y solo importa lo carnal?
Неужели душа не существует, а важна только плоть?
Siempre viendo más allá del torpe y vano placer
Всегда стремишься к чему-то большему, чем глупое и пустое удовольствие
Buscando una mente que valga la pena conocer
Ищешь разум, который стоит узнать
Pero dime, ¿dondé está?
Но скажи, где он?
Que aún no la he podido ver, ¿será que me exijo mucho o el mundo se echó a perder?
Еще не видел такого, может, я слишком требователен или мир пришел в упадок?
Yo no sé, me dije una noche
Не знаю, сказал я себе однажды ночью,
Pero si no encuentro a alguien que valga no pienso decir te quiero
Но если я не найду кого-то стоящего, не скажу "люблю тебя"
Y desde entonces no lo digo ni siquiera yendo a juego
И с тех пор я даже не говорю этого, даже не играя
Pero si que juego mucho, he aprendido a danzar en fuego
Но я так много играю, что научился танцевать в огне
Deje el amor para luego, no puedo con tanto ahora
Я оставил любовь на потом, не могу сейчас с ней справиться
Tanta carga psicológica iba a reventar mi torax
Такая психологическая нагрузка могла бы раздавить мою грудную клетку
Pero me salvé por poco y ahora no me enamoro de nuevo aunque estuviera loco
Но я кое-как спасся, и теперь не влюбляюсь снова, даже если сойду с ума
Paz, yo solo quiero paz
Покой, я хочу только покоя
Mi maquina y un buen licor y no hace falta más
Моя тачка и хороший ликер, и больше ничего не нужно
Yo solo quiero paz
Я хочу только покоя
Ni ser tuyo ni tu mía y copular en paz
Не быть твоим или твоей, а предаваться любви в покое
Yo solo quiero paz
Я хочу только покоя
No busques mi corazón se lo robó alguien más
Не ищи мое сердце, его украл кто-то другой
Yo solo quiero paz
Я хочу только покоя
No tener más compromisos que obsequiarnos paz
Никаких обязательств, кроме дарения друг другу покоя
No soy guapo, soy un genio lleno de amor y misterio
Я не красавец, я гений, полный любви и таинственности
El hombre que quisieras si te tuvieras algo de aprecio
Человек, которого ты хотела бы, если бы хоть немного себя ценила
¿Tú una diosa? no me digas
Ты богиня? Не смеши меня
Yo no me creo esas mentiras, eres de plástico sin alma como todas tus amigas
Я не верю в эту чушь, ты пластиковая бездушная кукла, как и все твои подружки
Ayer buscaba la vida y su sentido más puro
Вчера я искал смысл жизни и ее чистоту
Hoy solo quiero terminar haciéndolo contra el muro
Сегодня я хочу закончить все, столкнувшись со стеной
Sin discursos ni disfraces ni coartadas
Без слов, без притворства, без оправданий
Ni ninguna explicación porque no nos debemos nada
И без объяснений, потому что мы друг другу ничего не должны
que esto me vacía mucho más de lo que me llena
Знаю, это опустошает меня больше, чем наполняет
Que cuando termina hay un silencio que envenena
Что после этого воцаряется тишина, которая отравляет
Que en el fondo quiero amor o algo que valga la pena
Что в глубине души я хочу любви или чего-то стоящего
Pero ¿dime qué lo vale en esta vida pasajera?
Но скажи, что в этой короткой жизни этого стоит?
Mi ego estaba hecho de cera, hoy lo he forrado con mármol
Мое эго было сделано из воска, сегодня я облил его мрамором
Si te crees una estrella, mami, ven a tocarlo
Если ты считаешь себя звездой, детка, приходи и проверь
Si rechacé la oferta del diablo, ¿qué esperas tú?
Если я отверг предложение дьявола, чего ты ждешь от меня?
Soy inmune a tu estrategia, mi pecho es un iglú
Я невосприимчив к твоим уловкам, моя грудь - иглу
Paz, yo solo quiero paz
Покой, я хочу только покоя
Mi maquina y un buen licor y no hace falta más
Моя тачка и хороший ликер, и больше ничего не нужно
Yo solo quiero paz
Я хочу только покоя
Ni ser tuyo ni mía y copular en paz
Не быть твоим или твоей, а предаваться любви в покое
Yo solo quiero paz
Я хочу только покоя
No busques mi corazón se lo robó alguien más
Не ищи мое сердце, его украл кто-то другой
Yo solo quiero paz
Я хочу только покоя
No tener más compromisos que obsequiarnos paz
Никаких обязательств, кроме дарения друг другу покоя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.