Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar (No Puedo)
Atmen (Ich kann nicht)
Me
falta
el
aire
(como
cada
mañana
al
despertarme)
ni
Esquilo
habría
Mir
fehlt
die
Luft
(wie
jeden
Morgen
beim
Aufwachen)
nicht
einmal
Aischylos
hätte
Escrito
una
tragedia
así
de
grande
mi
corazón
se
cierra,
mi
Eine
so
große
Tragödie
geschrieben
mein
Herz
verschließt
sich,
mein
Mente
se
expande;
eterno
ir
y
venir
entre
el
escribir
o
salvarme
en
Geist
weitet
sich;
ewiges
Hin
und
Her
zwischen
Schreiben
oder
mich
retten
im
El
baile
de
máscaras
sociales
deplorables
hondeo
mi
pellejo
sin
nada
Tanz
der
sozialen
Masken
erbärmlich
hisse
ich
meine
Haut
ohne
jeden
Que
lo
resguarde
sin
plan
b
(pues
tener
uno
es
para
los
cobardes)yo
Schutz
ohne
Plan
B
(denn
einen
zu
haben
ist
für
Feiglinge)
ich
Apuesto
todo
a
esto
dime¿Quien
podría
ganarme)y
claro
yo
también
lo
Setze
alles
auf
diese
Karte
sag
mir,
wer
könnte
mich
schlagen)
und
klar,
ich
tat
es
Hacía
por
amor
al
arte
hasta
que
un
ultrasonido
reveló
que
sería
Auch
aus
Liebe
zur
Kunst
bis
ein
Ultraschall
enthüllte,
ich
würde
Padre
ese
día
puse
mis
labios
en
el
vientre
de
su
madre
y
le
jure
a
Vater
an
dem
Tag
legte
ich
meine
Lippen
auf
den
Bauch
seiner
Mutter
und
schwörte
Mi
hijo
que
nunca
jamás
nada
iba
a
faltarle
pero
tarde
o
temprano
Meinem
Sohn,
dass
niemals
etwas
fehlen
würde
doch
früher
oder
später
Todo
humano
es
quebrantable
y
la
musa
que
yo
amaba
un
día
ya
no
quiso
Ist
jeder
Mensch
zerbrechlich
und
die
Muse,
die
ich
liebte,
wollte
mich
Inspirarme
ay
se
fue
de
casa
y
se
llevo
mi
paz
diciendome:
Nicht
mehr
inspirieren
ach,
sie
verließ
das
Haus
und
nahm
meinen
Frieden
mit
den
Worten:
Todo
es
tu
culpa
créeme
que
me
duele
más
ya
no
puedo
amarte
¿Ves?
Alles
ist
deine
Schuld
glaub
mir,
es
tut
mir
mehr
wehr
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Siehst
du?
Quemaste
lo
que
sentia,
Du
verbranntest,
was
ich
fühlte,
Tu
ego
ha
sido
el
fuego
que
incendio
nuestra
armonia
y
le
creí,
Dein
Ego
war
das
Feuer,
das
unsere
Harmonie
entzündete
und
ich
glaubte
ihr,
Cargando
tanta
culpa
a
mí
merced
que
ofrecí
dejar
la
música
si
Trug
so
viel
Schuld
auf
mir,
dass
ich
anbot,
die
Musik
aufzugeben,
wenn
Aceptaba
volver
pero
no,
no
acepto
y
fue
lo
mejor,
Sie
zurückkäme
aber
nein,
sie
lehnte
ab
und
das
war
das
Beste,
Pues
queme
mi
parte
humana
para
avivar
al
escritor
y
heme
aquí,
Denn
ich
verbrannte
meinen
menschlichen
Teil,
um
den
Schriftsteller
zu
entfachen
und
hier
bin
ich,
Apunto
de
saltar
al
precipicio
abandonado
en
el
arte
como
lo
estaba
Bereit,
in
den
Abgrund
zu
springen
verloren
in
der
Kunst
wie
am
Al
principio
por
fin
he
vuelto
a
mi
camino(ahora
puedo
ver
claro
Anfang
endlich
bin
ich
zurück
auf
meinem
Weg
(jetzt
sehe
ich
klar
Hasta
los
trazos
más
fino
ahora
entiendo
quien
soy
y
lo
que
debo
Bis
zu
den
feinsten
Linien
jetzt
verstehe
ich,
wer
ich
bin
und
was
ich
Ser(nací
para
enamorarme
de
una
hoja
de
papel)no
hay
más,
so
Sein
soll
(ich
wurde
geboren,
um
mich
in
ein
Blatt
Papier
zu
verlieben)
es
gibt
nichts
mehr,
nur
Lo
poesía
en
un
harem
de
musas
que
son
libres
como
el
viento
y
no
Poesie
in
einem
Harem
von
Musen,
die
frei
sind
wie
der
Wind
und
ich
Pienso
tener
reclusas
algunas
creen
que
me
usan
otras
dicen
amarme
y
Will
keine
gefangen
halten
einige
glauben,
sie
benutzen
mich
andere
sagen,
sie
lieben
mich
und
Yo
solo
sonrió
pues
ya
ni
una
podrá
desequilibrarme
ya
es
tarde,
mi
Ich
lächle
nur
denn
keine
wird
mich
mehr
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
es
ist
spät,
meine
Alma
está
guardadas
tras
la
carne
y
solo
sale
si
escribo
o
si
mi
hijo
Seele
ist
hinter
dem
Fleisch
verschlossen
und
kommt
nur
heraus,
wenn
ich
schreibe
oder
mein
Sohn
Viene
a
visitarme
los
demás
días
distante
de
todos
y
de
toda(ya
Mich
besucht
die
anderen
Tage
distanziert
von
allen
und
allem
(ob
Sea
que
que
amen
la
cultura
o
sean
Sie
nun
die
Kultur
lieben
oder
Ciervos
de
la
moda)
no
me
importan!
Knechte
der
Mode
sind)
es
interessiert
mich
nicht!
No
quiero
conocer
a
nadie
no
me
importan!
Ich
will
niemanden
kennenlernen
es
interessiert
mich
nicht!
No
escriban
o
me
hablen
no
me
importan!¿Se
identifica
n
con
mi
arte?
Schreibt
oder
sprecht
mich
nicht
an
es
interessiert
mich
nicht!
Identifiziert
ihr
euch
mit
meiner
Kunst?
Entonces
no
me
conozcan
o
dejará
de
agradarles
yo,
Dann
lernt
mich
nicht
kennen
oder
es
wird
euch
nicht
mehr
gefallen
ich,
Solo
estoy
intentando
unir
mis
partes
en
un
mundo
que
gira
alrededor
Versuche
nur,
meine
Teile
zu
vereinen
in
einer
Welt,
die
sich
um
Del
desastre
aquí
queman
al
genio
y
hacen
rico
al
Das
Desaster
dreht
hier
verbrennen
sie
das
Genie
und
machen
den
Ignorante
y
aún
así
cada
que
firmó
mis
sueños
me
gritan:
arde!!
Ignoranten
reich
und
doch
schreien
meine
Träume
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
unterzeichne:
brenn!!
Y
Ardo(pues
para
el
arte
no
hay
excusas
Und
ich
brenne
(denn
für
die
Kunst
gibt
es
keine
Ausreden
Este
la
cartera
llena
o
solo
tenga
pelusa.
Ob
die
Börse
voll
ist
oder
nur
Staubflocken
hat.
Escribo
pues
vivo
para
hacer
danzar
la
pluma
Ich
schreibe,
denn
ich
lebe,
um
die
Feder
tanzen
zu
lassen
Pagando
mi
renta
con
versos
igual
que
un
BLUESMAN
Bezahle
meine
Miete
mit
Versen
wie
ein
BLUESMAN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Humano
дата релиза
12-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.