Lirika Inverza - Thánatos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lirika Inverza - Thánatos




Thánatos
Thanatos
Bien, Siete Gonzales en la instrumental
Alright, Siete Gonzales on the instrumental
Lirika Inverza, Thánatos Live Sesión Vol. 2 cabrones.
Lirika Inverza, Thanatos Live Session Vol. 2, you bastards.
Es otro año que se va.
It's another year that goes away.
Otro ciclo que se cierra
Another cycle that closes
Otro diente que la muerte elegantemente me entierra,
Another tooth that death elegantly buries in me,
Otra noche de licor, otra mañana sin tu aroma.
Another night of liquor, another morning without your scent.
Otro verso que me acerca a ser dueño de la corona.
Another verse that brings me closer to owning the crown.
Sigo firme.
I'm still standing.
Aunque mucho más cansado me creí el
Although much more tired, I believed myself to be the
Hijo de Dios y ahora sangro de un costado.
Son of God and now I bleed from my side.
Aprendí que la soberbia, es un vaso de agua salada.
I learned that pride is a glass of saltwater.
Que nos saciará la sed de una mente equilibrada, así que fuera.
That will quench the thirst of a balanced mind, so get out.
Hoy vivo libre como un niño,
Today I live free like a child,
Aunque en cada trago que bebo la flaca me lanza un guiño,
Although in every drink I take, the skinny one winks at me,
Que la cuerda que sostenía mi sonrisa ahora es un hilo,
That the rope that held my smile is now a thread,
Que se rompe cada noche que duermo extrañando a mi hijo.
That breaks every night I sleep missing my son.
La... soledad no es la meta es el camino.
Loneliness... is not the goal, it's the way.
Aunque ya tampoco temo a irme tal como vinimos,
Although I no longer fear leaving as we came,
Lejos de cualquier poema y cerca de cualquier
Away from any poem and close to any
Persona, casi todo me repela y casi nada me impresiona.
Person, almost everything repels me and almost nothing impresses me.
Sigo real.
I remain real.
Como el hambre que eh sentido,
Like the hunger I've felt,
Cada que sacó un disco de culto que no es tan vendido.
Every time I release a cult record that isn't sold that much.
Debería ser un CD para que muevan su pelvis.
It should be a CD to move your hips to.
Pero José Alfredo es más Rey de lo que jamás será Elvis, Fuck You.
But José Alfredo is more King than Elvis will ever be, Fuck You.
Que le jodan a la fama,
To hell with fame,
Prefiero a los muslos del Arte calentando mi cama.
I prefer the thighs of Art warming my bed.
Más no me entienden como no entiendo a la gente,
But they don't understand me like I don't understand people,
Cuya meta se resume en salir a bailar los viernes aaah...
Whose goal is summarized in going out dancing on Fridays aaah...
Y es que me siento tan ajeno.
And I feel so alienated.
Ese séquito de clones jugando a ser seres plenos,
That entourage of clones playing at being full beings,
Ma-mando del veneno que el sistema llama vida,
Co-mmanded by the poison that the system calls life,
Y yo corriendo desde niño en contra de la estampida.
And me, running since I was a child, against the tide.
Pero aquí todo es un ciclo y todo lo que baja sube.
But here everything is a cycle and everything that goes down goes up.
Por eso hoy miro sonriendo, cada problema que tuve.
That's why today I look smiling at every problem I had.
Ya que antes buscaba llaves y ahora fabricó
Since before I was looking for keys and now I manufacture
Cerrojos, desde que puse la bala donde solo tenía el ojo y sé.
Locks, ever since I put the bullet where I only had the eye and I know.
Que alimente mi enojo hasta verlo crecer enorme,
That I feed my anger until I see it grow enormous,
Pero hoy solo quiero paz y poquito más de cobre.
But today I just want peace and a little more copper.
Pues en esta sociedad maldita, el dinero lo es todo y,
Because in this cursed society, money is everything and,
Yo estoy cansado ya de hacer castillos con lodo
I'm tired of making castles with mud
Y de mirar llenos de oro a tanto rapero promedio.
And seeing so many average rappers full of gold.
Que los medios se venden como promesas del milenio, basta ya.
That the media sells themselves as promises of the millennium, enough already.
Nutran sus dos emisferios,
Nourish your two hemispheres,
Y empiezen hacer que el rap tenga un público más
And start making rap have a more
Serio, que de sobra ya tenemos géneros sin contenido.
Serious audience, we already have plenty of genres without content.
Donde el ícono es un niño guapo faltó de sentido, co
Where the icon is a handsome kid lacking sense, li
Mo para que también envenen esta cultura,
Ke to also poison this culture,
Productores que usan al rap solo para pagar
Producers who use rap only to pay
Facturas, es hora de que despierten, separen esos párpados.
Bills, it's time to wake up, separate those eyelids.
Y exigan menos videos y más contenido en párrafos.
And demand less videos and more content in paragraphs.
Yo seguiré cayendo y me levantaré cual Lázaro, ha
I will continue to fall and I will rise like Lazarus, un
Sta que cada uno de esos falsos descansen en Thánatos.
Til each one of those fakes rest in Thanatos.
Hasta que cada uno de esos falsos
Until each one of those fakes
Descanse en paz, seguiré tras este micro.
Rest in peace, I will keep going after this mic.
Dice.
He says.
Cada verso que escribo es una moneda en sus córneas,
Every verse I write is a coin in their corneas,
Un trato con Carente no tendrán escapatoria,
A deal with Carente they won't have an escape,
Este track es un disparó en su pseudo trayectoria,
This track is a shot at their pseudo trajectory,
Hoy me llamó justicia eh venido a incendiar su gloria.
Today I was called justice, I have come to burn down their glory.
Cada verso que escribo es una moneda en sus córneas,
Every verse I write is a coin in their corneas,
Un trato con Carente no tendrán escapatoria,
A deal with Carente they won't have an escape,
Este track es un disparó en su pseudo trayectoria,
This track is a shot at their pseudo trajectory,
Hoy me llamó justicia eh venido a incendiar su gloria.
Today I was called justice, I have come to burn down their glory.
Eh venido a incendiar su gloria.
I've come to burn down their glory.
En nombre de cada uno de los Mc's.
On behalf of each one of the MC's.
Que creen que el rap es arte, el rap es cultura, fuera de los Play's.
Who believe that rap is art, rap is culture, outside of the Play's.
De los seguidores en redes sociales y esa mierda.
Of the followers on social media and that shit.
Esto que Hip-hop serio.
This is serious Hip-hop.
Como el que muchos mantienen vivo, está llama no se apaga cabrones.
Like the one that many keep alive, this flame doesn't go out, bastards.
Seguimos siendo fuego, seguimos siendo do leña.
We are still fire, we are still firewood.
Esto es Thánatos yeahhh.
This is Thanatos yeahhh.





Авторы: lirika inverza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.