Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽を朱く閉じ込めて
Die
Sonne
in
Rot
einschließend,
車輪は何処へ進む
wohin
bewegt
sich
das
Rad?
混沌の吹き荒れる夜に
In
der
Nacht
des
tobenden
Chaos
僕らの声が響いた
ertönte
unsere
Stimme.
願いのあかりを灯して
Das
Licht
der
Hoffnung
entzündend,
心は夢を脱ぎ捨てて
wirft
das
Herz
die
Träume
ab.
白い道を行く
Wir
gehen
den
weißen
Weg.
昏い空には明け星が未来を
Am
dunklen
Himmel
zeigt
der
Morgenstern
unaufhaltsam
die
Zukunft,
どうしても指して動かないから
er
bewegt
sich
einfach
nicht,
優しく誘う昨日に手を振って
wir
winken
dem
sanft
lockenden
Gestern
zu
また走り出すため
um
wieder
loszurennen.
迷っても嘆いても生命は
Ob
wir
uns
verirren
oder
klagen,
das
Leben
明るい方へ手を伸ばすから
streckt
sich
immer
dem
Licht
entgegen,
光を祈り空高く歌声
wir
beten
um
Licht,
singen
hoch
zum
Himmel,
せめて君に届くように
damit
es
dich
wenigstens
erreicht,
mein
Lieber.
真実は勝ち残った後に
Die
Wahrheit
ist
etwas,
das
jemand
誰かが置いて行くもの
zurücklässt,
nachdem
er
gesiegt
hat.
獰猛な獣が呼び合う
Wilde
Tiere
rufen
sich
zu,
世界は傷を重ね
die
Welt
häuft
Wunden
auf
血の色に濡れた
und
ist
in
Blut
getränkt.
遠吠えが月を堕とす
Das
Heulen
lässt
den
Mond
fallen,
常闇に潜む小さな花
eine
kleine
Blume,
die
sich
in
der
ewigen
Dunkelheit
verbirgt.
僕らは光を祈る手のひらで
Wir
beten
um
Licht,
und
mit
unseren
Handflächen
滅ぼし合ったり
zerstören
wir
uns
gegenseitig
君を抱きしめたり
oder
umarmen
dich.
願いが叶うその日まで
Bis
der
Wunsch
in
Erfüllung
geht,
まだ紅に染まらない
sind
wir
noch
nicht
rot
gefärbt.
白い道を行く
Wir
gehen
den
weißen
Weg.
胸の中にある灯りが未来を
Das
Licht
in
meiner
Brust
zeigt
unaufhaltsam
die
Zukunft,
どうしても指して消えないんだ
es
erlischt
einfach
nicht,
冷たく深く閉ざした心にも
auch
in
meinem
kalten,
tief
verschlossenen
Herzen
小さく強く
leuchtet
es
weiter,
思い出よ哀しみよ僕らを
Erinnerungen
und
Trauer,
schickt
uns
東の地平空高く明け星
am
östlichen
Horizont,
hoch
am
Himmel,
der
Morgenstern,
遥か遠い道の上に
auf
dem
fernen
Weg.
太陽を追いかけて
Der
Sonne
folgend
車輪は進む
bewegt
sich
das
Rad.
昏い空には明け星が静かに
Am
dunklen
Himmel
schenkte
der
Morgenstern
leise
ただ一筋の光をくれた
nur
einen
einzigen
Lichtstrahl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Альбом
LANDER
дата релиза
16-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.