Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
furui
ashiato
mou
shimite'nai
Faded
footprints,
I
haven't
erased
them
yet
oborete'mai
agari
I'm
drowning,
wanting
to
rise
up
niji
o
mita
sekai
A
world
where
I
saw
a
rainbow
hisashiburi
de
rashikunai
It
feels
like
it's
been
a
while,
doesn't
it?
tokimeku
joutai
A
thrilling
feeling
tokihanatsu
kokoro
ga
tobihaneru
moving
closer
to
you
My
heart
breaks
free,
moving
closer
to
you
kimi
ga
soba
ni
(mezameta
that
I
need
you)
ite
kuretara...
If
you
were
by
my
side
(I
woke
up
needing
you)...
* It's
in
your
smile
mahou
no
you
ni,
* It's
in
your
smile,
like
magic,
watashi
wo
kaeta
kiseki
wa
real
love
The
miracle
that
changed
me
is
real
love
shoujiki
na
kotoba
yori,
furete
itai
kagayaki
e
ima
More
than
honest
words,
I
want
to
be
touched,
now
towards
that
radiance
kakedasu,
my
heart
skips
a
beat,
omoi
wa
mou
toomawari
shinai
My
heart
skips
a
beat,
my
feelings
won't
go
around
in
circles
anymore
chikoku
shita
mune
no
voice
ni,
sunao
ni
nareru
kara
ima
Because
of
the
voice
in
my
pounding
chest,
I
can
be
honest
now
**
you
can
do
anything
you
want,
kanjitara
tada
let
it
flow
**
You
can
do
anything
you
want,
if
you
feel
it,
just
let
it
flow
kirei
na
mono
nara
kirei
da
to
say
it's
beautiful
If
something
is
beautiful,
say
it's
beautiful
ichibyou
zutsu
sugite
ichibyou
ato
mienakutemo
Even
if
it
disappears
second
by
second,
even
if
it's
gone
in
a
moment
shinjiaeru
no
wa
it's
so
beautiful,
so
beautiful
I
can
believe
in
it,
it's
so
beautiful,
so
beautiful
Pride
da
toka
shin'you
shinai
toka
I
stopped
caring
about
pride
or
reputation
kakaeta
nimotsu
ga
omosugita
no
mo
The
things
I
was
clinging
to
became
too
heavy
marude
kirei
ni
kiete
They
vanished
beautifully
yume
o
mirareru
joutai
A
state
where
I
can
dream
konna
ni
kimochi
ga
karuku
naru
all
because
of
you
My
feelings
become
so
light,
all
because
of
you
will
you
always
be
(watashi
de
ii
no
baby)
forever
by
my
side...
Will
you
always
be
(is
it
okay
if
I'm
me,
baby)
forever
by
my
side...
***
It's
in
your
smile
mahou
no
you
ni,
***
It's
in
your
smile,
like
magic,
watashi
wo
kaeta
kiseki
wa
real
love
The
miracle
that
changed
me
is
real
love
kowarenai
ai
no
katachi,
dakishimetai
yorokobi
de
ima
An
unbreakable
form
of
love,
I
want
to
embrace
this
joy
now
hajikeru,
my
heart
feels
so
free,
omoi
tomerarenai
it's
green
light
My
heart
feels
so
free,
my
feelings
can't
be
stopped,
it's
a
green
light
jikan
wo
modoshite
ii?
sunao
ni
nareru
kara
ima
Can
I
rewind
time?
Because
I
can
be
honest
now
atatakai
kaze
ga,
tsumetai
kaze
fukitobasu
yo
A
warm
breeze
blows
away
the
cold
wind
ochita
namida,
hora
zenbu
umi
ga
atsumeta
yo
Fallen
tears,
look,
the
ocean
has
gathered
them
all
taiyou
no
sora
mo
ame
no
hi
mo
kansha
suru
yo
I'm
grateful
for
both
sunny
skies
and
rainy
days
subete
uketomete
everything
is
love
I
accept
everything,
everything
is
love
*,
***
repeat
*,
***
repeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LISA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.