Текст и перевод песни LiSA - ブラックボックス
スペースシップ
僕を置いてって
Космический
корабль,
улетай
и
оставь
меня,
誰もいなくなった
星に落ちた翳りを
На
этой
звезде,
где
никого
не
осталось,
лишь
упавшая
тень.
スペースシップ
僕ら間違った
Космический
корабль,
мы
ошиблись,
抱きしめたかった
息も出来ない夜に
Я
хотела
обнять
тебя
этой
ночью,
в
которой
невозможно
дышать.
流星を見た
引力に似た感情の落下
Я
видела
падающую
звезду,
чувство,
подобное
гравитации,
падение.
この身と引き換えの思い出に
触れてくれるな
Не
трогай
эти
воспоминания,
которые
я
получила
взамен
на
свою
жизнь.
壊してくれ
その腕で
何度でも名を呼んで
Разрушь
меня
в
своих
руках,
снова
и
снова
зови
меня
по
имени,
フラッシュバックで
フラッシュバックで
Во
флешбеке,
во
флешбеке.
もういっそ何も見えない僕は
Я,
которая
больше
ничего
не
вижу,
知らなかった
知りたかった
君の笑顔
湧き出す場所
Не
знала,
хотела
знать,
где
рождается
твоя
улыбка.
ブラックボックスで
ブラックボックスで
В
черном
ящике,
в
черном
ящике,
触れるあと僅かな距離が遠い
Это
крошечное
расстояние,
до
которого
я
могу
дотянуться,
так
далеко.
あらゆる悲しみは星を目指す
Вся
печаль
стремится
к
звездам.
スペースシップ
無音が痛いよ
Космический
корабль,
тишина
причиняет
боль,
できれば笑って
何でもないさよならを
Если
бы
ты
мог
улыбнуться
и
сказать
«прощай»,
как
ни
в
чем
не
бывало,
スペースシップ
今日も間違った
Космический
корабль,
сегодня
мы
снова
ошиблись,
運命を変えて
なりふり構わぬ手口で
Я
изменю
судьбу
любыми
средствами.
全部消えても
喪失が突き動かす軌道
Даже
если
все
исчезнет,
эта
орбита,
движимая
чувством
утраты,
忘れたくないものがある
汚れてしまっても
Есть
то,
что
я
не
хочу
забывать,
даже
если
оно
запачкано.
壊してくれ
その腕で
何度でも名を呼んで
Разрушь
меня
в
своих
руках,
снова
и
снова
зови
меня
по
имени,
フラッシュバックで
フラッシュバックで
Во
флешбеке,
во
флешбеке.
もういっそ何も見えない僕は
Я,
которая
больше
ничего
не
вижу,
知らなかった
知りたかった
君の笑顔
湧き出す場所
Не
знала,
хотела
знать,
где
рождается
твоя
улыбка.
ブラックボックスで
ブラックボックスで
В
черном
ящике,
в
черном
ящике,
触れるあと僅かな距離が遠い
Это
крошечное
расстояние,
до
которого
я
могу
дотянуться,
так
далеко.
あらゆる悲しみは星を目指す
Вся
печаль
стремится
к
звездам.
一つ一つ星の消灯
消えるたびに暗くなった
Звезды
гаснут
одна
за
другой,
с
каждой
погасшей
звездой
становится
темнее,
思い出も
友達も
願いも
君も
Воспоминания,
друзья,
желания,
ты.
スペースシップ
僕も連れてって
Космический
корабль,
забери
меня
с
собой,
こんなとこに一人にしないで
Не
оставляй
меня
одну
в
этом
месте.
スペースシップ
後悔叫んでも
Космический
корабль,
даже
если
я
буду
кричать
о
сожалении,
夜空に孤独が震えて
В
ночном
небе
дрожит
одиночество.
殺してくれ
その腕で
何度でも名を呼んで
Убей
меня
в
своих
руках,
снова
и
снова
зови
меня
по
имени,
フラッシュバックで
フラッシュバックで
Во
флешбеке,
во
флешбеке.
もういっそ何も見えない僕は
Я,
которая
больше
ничего
не
вижу,
知らなかった
知りたかった
君の涙
湧き出す場所
Не
знала,
хотела
знать,
где
рождаются
твои
слезы.
ブラックボックスで
ブラックボックスで
В
черном
ящике,
в
черном
ящике,
触れるあと僅かな距離が遠い
Это
крошечное
расстояние,
до
которого
я
могу
дотянуться,
так
далеко.
あらゆる悲しみは星を目指す
Вся
печаль
стремится
к
звездам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋田ひろむ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.