LISA - 瞳をとじて (LISA with 押尾コータロー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LISA - 瞳をとじて (LISA with 押尾コータロー)




瞳をとじて (LISA with 押尾コータロー)
Close My Eyes (LISA with Kotaro Oshio)
...
...
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
Every time I wake up in the morning, your empty shell lies next to me
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
I feel the warmth, but your usual back is cold
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
Stop the wry smile, let's open the heavy curtains
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
The sunlight is too bright, it's a daily chase with me
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
The crying face you showed that day, the sunset illuminating tears, the warmth of your shoulder
消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている
Every time I wish to erase it, my heart, my body remembers you
Your love forever
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
I close my eyes and draw you, that's all I need
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
Even if the seasons leave my heart behind
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
Will there come a day when I feel nothing for you?
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
Maybe it's better to sleep with this pain for now
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
The starry sky we watched that day, the light we searched for with a wish
瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる
Even though it disappears in a blink of an eye, my heart, my body shines with you
I wish forever
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
I close my eyes and draw you, that's all I can do
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
Even if the world passes me by
Your love forever
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
I close my eyes and draw you, that's all I need
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
Even if the seasons leave me and change their colors
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
I'll search for you in my memories, that's all I need
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
Because you gave me the strength to overcome what I lost
君がくれたから
Because you gave it to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.