Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Woman (feat. ROSALÍA)
Neue Frau (feat. ROSALÍA)
Bangin'
it,
bangin'
it,
wanna
crack
these
walls
Ich
hau
drauf,
hau
drauf,
will
diese
Wände
einreißen
Bangin'
it,
bangin'
it,
wanna
echo
through
the
halls
Ich
hau
drauf,
hau
drauf,
will,
dass
es
durch
die
Hallen
schallt
Pullin'
up,
fresh
face,
brand
new
día
Komm
an,
frisches
Gesicht,
brandneuer
Tag
Uh,
Lalisa,
ROSALÍA
Uh,
Lalisa,
ROSALÍA
So
I
cut
Also
schneide
ich
Off
to
bloom,
yeah
Auf
zum
Blühen,
yeah
Purple
into
gold
Lila
zu
Gold
Pain
has
come
and
gone
again
Schmerz
kam
und
ging
wieder
Walked
through
that
fire
Bin
durch
dieses
Feuer
gegangen
I
rediscover
Ich
entdecke
mich
neu
Hit
it
when
I
serve,
bitch,
you
better
swerve
Triff
es,
wenn
ich
aufschlage,
Mistkerl,
du
solltest
besser
ausweichen
Revvin'
up
my
a-a-a-a-aura
Lass
meine
A-a-a-a-Aura
aufheulen
Focus
on
my
mind,
takin'
my
time
Konzentriere
mich
auf
meinen
Geist,
nehme
mir
meine
Zeit
I'm
a
new
woman,
woman
Ich
bin
eine
neue
Frau,
Frau
Bitch,
you
better
swerve
Mistkerl,
du
solltest
besser
ausweichen
Revvin'
up
my
a-a-a-a-aura
Lass
meine
A-a-a-a-Aura
aufheulen
Focus
on
my
mind,
takin'
my
time
Konzentriere
mich
auf
meinen
Geist,
nehme
mir
meine
Zeit
I'm
a
new
woman,
woman
Ich
bin
eine
neue
Frau,
Frau
Face,
eyes,
body
go
wild
Gesicht,
Augen,
Körper
spielen
verrückt
You
want
this?
I'm
a
new
woman,
woman
Willst
du
das?
Ich
bin
eine
neue
Frau,
Frau
Eyes,
I'm
all
about
mind
Augen,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Geist
You
want
this?
I'm
a
new
woman
Willst
du
das?
Ich
bin
eine
neue
Frau
Por
to'
lo
que
soy,
yo
puedo
frontear
Für
alles,
was
ich
bin,
kann
ich
angeben
No
por
lo
que
tenga,
siempre
me
la
dan
Nicht
für
das,
was
ich
habe,
sie
geben
es
mir
immer
Y
mi
energía
inmaculá',
bajo
perfil
(y
tú
'tás
fuera)
Und
meine
makellose
Energie,
unauffällig
(und
du
bist
raus)
Yo
vivo
pa'
cantar,
no
canto
pa'
vivir,
nací
pura,
sí
Ich
lebe,
um
zu
singen,
ich
singe
nicht,
um
zu
leben,
ich
wurde
rein
geboren,
ja
Ni
una
era
será
un
flop
en
mi
porvenir
Keine
Ära
wird
ein
Flop
in
meiner
Zukunft
sein
Puta,
soy
la
ROSALÍA,
solo
sé
servir
Schlampe,
ich
bin
die
ROSALÍA,
ich
kann
nur
dienen
La
noche
estrellá',
así
sea
Die
sternenklare
Nacht,
so
sei
es
Hasta
la
madrugada,
que
así
sea
Bis
zum
Morgengrauen,
so
sei
es
Purple
into
gold
(into
gold)
Lila
zu
Gold
(zu
Gold)
Pain
has
come
and
gone
again
(gone
again)
Schmerz
kam
und
ging
wieder
(ging
wieder)
Walked
through
that
fire
Bin
durch
dieses
Feuer
gegangen
I
rediscover
Ich
entdecke
mich
neu
Yo
le
meto
duro,
sale
bien
seguro
Ich
geb's
ihm
hart,
es
kommt
sicher
gut
Acelero
mi
a-a-a-a-aura
Beschleunige
meine
A-a-a-a-Aura
Yo
estoy
enfocá',
no
presiona
na'
Ich
bin
fokussiert,
kein
Druck
I'm
a
new
woman,
woman
(new
woman)
Ich
bin
eine
neue
Frau,
Frau
(neue
Frau)
Sale
bien
seguro
Kommt
sicher
gut
Acelero
mi
a-a-a-a-aura
Beschleunige
meine
A-a-a-a-Aura
Yo
estoy
enfocá',
no
presiona
na'
Ich
bin
fokussiert,
kein
Druck
I'm
a
new
woman,
woman
Ich
bin
eine
neue
Frau,
Frau
Face,
eyes,
body
go
wild
Gesicht,
Augen,
Körper
spielen
verrückt
You
want
this?
I'm
a
new
woman,
woman
Willst
du
das?
Ich
bin
eine
neue
Frau,
Frau
Eyes,
I'm
all
about
mind
Augen,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
den
Geist
You
want
this?
I'm
a
new
woman
Willst
du
das?
Ich
bin
eine
neue
Frau
Gimme
that,
gimme
that
alpha,
yuh
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Alpha,
yuh
Gimme
that
bigger,
the
better,
ugh
Gib
mir
das
Größere,
das
Bessere,
ugh
Feedin'
you
the
bloom
growin'
out
ma'
sleeve
Füttere
dich
mit
der
Blüte,
die
aus
meinem
Ärmel
wächst
Kissed
from
a
rose,
rose,
what
a,
what
a
meal
Geküsst
von
einer
Rose,
Rose,
was
für
ein,
was
für
ein
Mahl
Bad
luck
a
sucker,
gotta
make
you
tougher
Pechvogel,
muss
dich
härter
machen
Tryna
say
you
suffer,
oh,
don't
blame
your
mother
Versuchst
zu
sagen,
du
leidest,
oh,
gib
nicht
deiner
Mutter
die
Schuld
Elevate,
I
liberate
a
new
frontier
Erhebe
dich,
ich
befreie
eine
neue
Grenze
I'm
a
new
woman
Ich
bin
eine
neue
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Tove Lo, Rosalia Vila Tobella, Ilya Salmanzadeh, Tove Pirkko Alma Burman, Lalisa Manobal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.