LIT killah feat. Milo j & RONNY J - Carta de Despedida - перевод текста песни на немецкий

Carta de Despedida - Lit Killah , RONNY J перевод на немецкий




Carta de Despedida
Abschiedsbrief
Oh my God, Ronny
Oh mein Gott, Ronny
Calma, calma, que ni Dios nos salva
Ruhig, ruhig, selbst Gott rettet uns nicht
De la perdición
Vor dem Verderben
Ahora fast life, solo llega el karma
Jetzt das schicke Leben, nur das Karma kommt
Pero el corazón
Doch das Herz
Pide que me diga' si me extrañas
Bittet, dass du mir sagst, ob du mich vermisst
Aunque ya tenga' quién te acompaña
Auch wenn du jetzt jemand hast, der dich begleitet
Dímelo, girl (aunque lo sé)
Sag es mir, Girl (obwohl ich's weiß)
Quisiera que esta fuera otra canción
Ich wünschte, das wäre ein anderes Lied
Y es una carta para despedirte, amor
Und es ist ein Brief, um mich von dir zu verabschieden, Liebling
Quería decírtelo a la cara, pero no me dio, no me dio
Ich wollte es dir ins Gesicht sagen, doch ich traute mich nicht, traute mich nicht
El miedo me dijo que no
Die Angst sagte nein zu mir
que quieres una explicación
Ich weiß, dass du eine Erklärung willst
Pero ni siquiera yo tengo la razón
Doch ich selbst habe nicht einmal Recht
Pasamos del amor al odio, baby, no, baby, no
Wir sind von Liebe zu Hass übergegangen, Baby, nein, Baby, nein
El miedo me dijo que no
Die Angst sagte nein zu mir
Yo soy el mismo de ante', no te sienta' culpable
Ich bin derselbe wie vorher, fühl dich nicht schuldig
Escribo y la tinta se va del papel
Ich schreibe und die Tinte verschwindet vom Papier
No tengo el valor pa volver
Ich hab nicht den Mut zurückzukehren
Pero creo que no eres tú, soy yo
Aber ich denk', es lieg' nicht an dir, sondern an mir
Ni yo ni sabemo' bien qué queremo'
Weder ich noch du wissen genau, was wir wollen
Muero por otra dosis de tu veneno
Ich sterbe nach einer weiteren Dosis deines Giftes
Así que mejor que te vaya' lejos
Also geh lieber weit weg
Pa que sepa' que yo toy mejor así
Damit du weißt, dass es mir so besser geht
Estoy hablando al espejo
Ich rede mit dem Spiegel
Pa pedirle perdón antes de ir por ti
Um Vergebung zu bitten, bevor ich zu dir gehe
Dime, dime, dime si me extraña'
Sag, sag, sag, ob du mich vermisst
Si merezco ser quien te acompaña
Ob ich verdiene, der zu sein, der dich begleitet
Ey, dímelo, girl (aunque lo sé)
Ey, sag es mir, Girl (obwohl ich's weiß)
Quisiera que esta fuera otra canción
Ich wünschte, das wäre ein anderes Lied
Y es una carta para despedirte, amor
Und es ist ein Brief, um mich von dir zu verabschieden, Liebling
Quería decírtelo a la cara, pero no me dio, no me dio
Ich wollte es dir ins Gesicht sagen, doch ich traute mich nicht, traute mich nicht
El miedo me dijo que no
Die Angst sagte nein zu mir
que quieres una explicación
Ich weiß, dass du eine Erklärung willst
Pero ni siquiera yo tengo la razón
Doch ich selbst habe nicht einmal Recht
Pasamos del amor al odio, baby, no, baby, no
Wir sind von Liebe zu Hass übergegangen, Baby, nein, Baby, nein
El miedo me dijo que no
Die Angst sagte nein zu mir
No miento si te digo que me siento horrible (je, je)
Ich lüg nicht, wenn ich sage, ich fühle mich schrecklich (je, je)
Nunca fuimos iguale', pero esto me está pasando
Wir waren nie gleich, aber das passiert mir
Creo que me estoy sintiendo un poco más preso que libre
Ich glaube, ich fühle mich mehr gefangen als frei
Pero vos sos la única enferma que me sigue amando
Aber du bist die einzige Kranke, die mich immer noch liebt
No si no tenés la luz que dabas hace tiempo
Ich weiß nicht, ob du das Licht nicht hast, das du früher ausstrahltest
Si ya perdiste el interés pa hablarno', pero es tanto, nena
Ob du das Interesse verloren hast, zu reden, doch es ist so viel, Mädel
Parezco un tonto pensando que estás intentando algo
Ich komm mir blöd vor zu denken, dass du es versuchst
Nadie pudo salvarnos del tiempo
Niemand konnte uns vor der Zeit retten
lo que hice y también lo que hiciste
Ich weiß, was ich tat und auch, was du tatest
Ya que el hombre del que te enamoraste
Denn der Mann, in den du dich verliebt hast
Hace mucho que no existe
Existent schon längst nicht mehr
Debo dejarte volar porque para eso sirven las alas, ángel
Ich muss dich fliegen lassen, dafür sind Flügel da, Engel
Pero el amor es un corazón, late hasta que para, ah, yeah
Aber Liebe ist ein Herz, schlägt bis es stoppt, ah, yeah
Quisiera que esta fuera otra canción
Ich wünschte, das wäre ein anderes Lied
Y es una carta para despedirte, amor
Und es ist ein Brief, um mich von dir zu verabschieden, Liebling
Quería decírtelo a la cara, pero no me dio, no me dio
Ich wollte es dir ins Gesicht sagen, doch ich traute mich nicht, traute mich nicht
El miedo me dijo que no
Die Angst sagte nein zu mir
que querías una explicación
Ich weiß, du wolltest eine Erklärung
Pero ni siquiera yo tengo la razón
Doch ich selbst habe nicht einmal Recht
Pasamos del amor al odio
Wir sind von Liebe zu Hass übergegangen
Al odio
Zu Hass





Авторы: Ronald Spence Jr., Mauro Roman Monzon, Camilo Joaquin Villarruel

LIT killah feat. Milo j & RONNY J - Carta de Despedida - Single
Альбом
Carta de Despedida - Single
дата релиза
27-03-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.