Текст и перевод песни Lit Killah - Los del Espacio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los del Espacio
Those From Space
This
is
the
Big
One
This
is
the
Big
One
Uoh,
te
invito
a
dar
una
vuelta
con
los
del
espacio
Woah,
I
invite
you
to
take
a
ride
with
those
from
space
Las
gata'
se
ponen
fuerte'
y
no
van
al
gimnasio
The
girls
get
strong
and
they
don't
go
to
the
gym
Los
gato'
se
ponen
loco',
no
sienten
cansancio
The
guys
go
crazy,
they
don't
feel
tired
Esta
noche,
yo
te
robo
y
cerramos
el
caso
Tonight,
I'll
steal
you
away
and
we'll
close
the
case
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Esperé
todo
el
día
que
la
noche
caiga
y
ahora
I
waited
all
day
for
night
to
fall
and
now
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
La
noche
no
termina
hasta
que
el
sol
salga
The
night
doesn't
end
until
the
sun
comes
up
En
cámara
lenta
In
slow
motion
Te
pegaste
conmigo
y
no
te
diste
cuenta
You
got
close
to
me
and
you
didn't
realize
Que
esta
noche
te
suelta'
That
tonight
you'll
let
loose
Yo
sé
que
te
tienta
I
know
you're
tempted
Me
pediste
un
fernet,
te
lo
hice
70-30
You
asked
me
for
a
Fernet,
I
made
it
70-30
El
party
revienta
The
party's
going
off
Y
en
cámara
lenta
And
in
slow
motion
Te
pegaste
conmigo
y
no
te
diste
cuenta
You
got
close
to
me
and
you
didn't
realize
Que
esta
noche
te
suelta'
That
tonight
you'll
let
loose
Yo
sé
que
te
tienta
I
know
you're
tempted
Me
pediste
un
fernet,
te
lo
hice
70-30
You
asked
me
for
a
Fernet,
I
made
it
70-30
Y
el
party
revienta
(L-I-T)
And
the
party's
going
off
(L-I-T)
Se
fue
con
los
del
space
She
left
with
the
space
crew
Vino
pa
la
casa
sin
waze
para
vernos
face
to
face
Came
to
the
house
without
Waze
to
see
us
face
to
face
Dame
el
okey
o
mándame
el
location
Give
me
the
okay
or
send
me
the
location
Te
pone'
triple
X
como
XTentacion
(mami)
You
get
triple
X
like
XXXTentacion
(baby)
Hicimo'
un
after
en
la
house
bailando
reguetón
y
house
We
had
an
after-party
at
the
house
dancing
reggaeton
and
house
En
tu
cuerpo
te
puse
"MAWZ"
I
put
"MAWZ"
on
your
body
Mi-mi
amor,
¿a
dónde
nos
vamo'?
My-my
love,
where
are
we
going?
Te
llevo
a
Miami
a
pasar
el
verano
I'll
take
you
to
Miami
to
spend
the
summer
A
un
lugar
lejano,
tú
y
yo
mano
a
mano
To
a
faraway
place,
you
and
me
hand
in
hand
Tú
eres
del
espacio,
tú
eres
de
otro
plano
You're
from
space,
you're
from
another
planet
Ese
culito
me
lo
estudié,
como
para
una
tesi'
I
studied
that
ass
like
it
was
a
thesis
¿Cómo
está'
tan
buena?,
tú
tas
crazy
How
are
you
so
fine?
You're
crazy
Conquista
territorio'
cuando
sale
con
la
bestie
Conquering
territories
when
she
goes
out
with
her
bestie
Robamo'
un
besito
pa
la
selfie
We
stole
a
kiss
for
the
selfie
Es
profesional,
está
jugando
en
primera
She's
professional,
she's
playing
in
the
major
leagues
La
baby
está
internacional,
la
conocen
afuera
(ya
supiste,
mami)
The
baby
is
international,
they
know
her
abroad
(you
know,
baby)
¿En
qué
momento
ganaste
esta
carrera?
At
what
point
did
you
win
this
race?
La
velocidad
le
gusta,
no
pregunta
y
acelera
She
likes
speed,
she
doesn't
ask,
she
accelerates
Nos
fuimos
echando
humo
(humo)
We
left
smoking
hot
(hot)
Le
gustan
argentinos,
quiere
un
campeón
del
mundo
She
likes
Argentinians,
she
wants
a
world
champion
Me
invitó
a
la
pista
y
es
donde
la
mato
(mato)
She
invited
me
to
the
dance
floor
and
that's
where
I
kill
it
(kill
it)
Él
me
dijo:
"ya
supiste",
y
yo
sabía
hace
rato
He
told
me:
"you
already
knew",
and
I
knew
a
while
ago
Hoy
la
noche
está
perfecta,
esto
nos
sale
innato
Tonight
is
perfect,
this
comes
naturally
to
us
Todos
miran
porque
llegan
los
del
espacio
(uh-uh-uh)
Everyone's
watching
because
those
from
space
are
arriving
(uh-uh-uh)
Nos
pegamo'
pa
que
me
baile
We
get
close
so
you
can
dance
for
me
Juntos
nos
quitamo'
hasta
el
aire
Together
we
take
each
other's
breath
away
Aprovéchame,
soy
tu
prioridad
Take
advantage
of
me,
I'm
your
priority
Nunca
le
des
el
gusto
a
nadie
(eh-eh)
Never
give
anyone
else
the
pleasure
(eh-eh)
Me
puse
los
Valenti',
ya
te
di
la
garantí'
I
put
on
my
Valenti's,
I
already
gave
you
the
guarantee
Te
maté,
fatality,
dime
si
tú
cree'
en
mí
I
killed
you,
fatality,
tell
me
if
you
believe
in
me
Donde
hubo
fuego,
cenizas
quedan
Where
there
was
fire,
ashes
remain
Mezclamo'
alcohol,
playa
y
arena
We
mix
alcohol,
beach,
and
sand
La
quemó
el
sol,
baila,
morena
The
sun
burned
her,
dance,
brunette
Salió
del
mar
como
una
sirena
She
came
out
of
the
sea
like
a
mermaid
Nena,
prende
y
pásalo
Baby,
light
it
up
and
pass
it
Amanecimos
tú
y
yo
We
woke
up,
you
and
I
Ca-cada
vez
mejor
Be-better
every
time
Lo
que
pasa
en
la
habitación
What
happens
in
the
room
Nena,
prende
y
pásalo
Baby,
light
it
up
and
pass
it
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Esperé
todo
el
día
que
la
noche
caiga
y
ahora
I
waited
all
day
for
night
to
fall
and
now
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
La
noche
no
termina
hasta
que
el
sol
salga
The
night
doesn't
end
until
the
sun
comes
up
Y
en
cámara
lenta
And
in
slow
motion
Te
pegaste
conmigo
y
no
te
diste
cuenta
You
got
close
to
me
and
you
didn't
realize
Que
esta
noche
te
suelta'
That
tonight
you'll
let
loose
Yo
sé
que
te
tienta
I
know
you're
tempted
Me
pediste
un
fernet,
te
lo
hice
70-30
You
asked
me
for
a
Fernet,
I
made
it
70-30
El
party
revienta
The
party's
going
off
Llegamo'
y
se
caen
los
gistro'
We
arrive
and
the
rookies
fall
To
sudao,
apretaíto
All
sweaty,
tight
Este
party
está
maldito
(party,
party)
This
party
is
cursed
(party,
party)
Estamo'
a
fuego,
estamo'
a
nitro
We're
on
fire,
we're
on
nitro
La
presión
subió,
hace
calor
The
pressure
went
up,
it's
hot
Dame
otro
shot,
que
esta
noche
es
pa
meterle
Give
me
another
shot,
tonight
is
for
going
all
in
Agresivo,
los
CEO
del
perreo
Aggressive,
the
CEOs
of
perreo
Aunque
nos
miren
feo,
saben
que
la
rompemo'
Even
if
they
look
at
us
badly,
they
know
we're
killing
it
A-a-agresivo,
los
CEO
del
perreo
A-a-aggressive,
the
CEOs
of
perreo
Aunque
nos
miren
feo,
saben
que
la
rompemo'
Even
if
they
look
at
us
badly,
they
know
we're
killing
it
Mami,
tengo
a
los
del
espa-
Baby,
I
have
the
space-
Vamo'
a
Arias
2-2-5-3
Let's
go
to
Arias
2-2-5-3
Pa
terminar
lo
que
empecé
To
finish
what
I
started
Diste
el
ok
cuando
te
besé
You
gave
the
ok
when
I
kissed
you
A
mí
me
encanta
ver
cómo
lo
prende
I
love
to
see
how
you
light
it
up
Conmigo
el
party
nunca
se
suspende
With
me,
the
party
never
stops
Llegamo'
a
casa,
soy
su
bartender
We
get
home,
I'm
your
bartender
Y
pasó
a
mí
al
cabrón
que
le
atiende
And
I
took
over
from
the
bastard
who
was
serving
you
Ey,
las
4 a.m.,
las
5 a.m
Hey,
4 a.m.,
5 a.m.
Con
esa
bebé
yo
no
frené
I
didn't
stop
with
that
baby
La
invité
al
after
porque
se
parte
I
invited
her
to
the
after-party
because
it's
going
off
Qué
bueno
darte
y
darte
otra
vez
How
good
it
is
to
give
it
to
you
and
give
it
to
you
again
La
llevé
pa
Neco
y
quedó
amando
el
sur
I
took
her
to
Neco
and
she
fell
in
love
with
the
south
Ahora
está
pidiendo
que
la
sume
al
tour
Now
she's
asking
to
join
the
tour
Tomando
algo
rosa
que
no
es
Majin-Boo
Drinking
something
pink
that's
not
Majin-Boo
Estamo'
ready,
la
luna
es
llena
We're
ready,
the
moon
is
full
Y
con
to'
mis
perro'
salimo'
a
cazar
And
with
all
my
dogs
we
go
out
hunting
Si
el
party
se
pone
y
prendemo'
blone'
If
the
party
gets
going
and
we
light
up
some
blones
Alguna
gata
se
me
va
a
pegar
a
perrear
Some
girl
is
going
to
stick
to
me
and
twerk
En
cámara
lenta
In
slow
motion
Te
pegaste
conmigo
y
no
te
diste
cuenta
You
got
close
to
me
and
you
didn't
realize
Que
esta
noche
te
suelta'
That
tonight
you'll
let
loose
Yo
sé
que
te
tienta
I
know
you're
tempted
Me
pediste
un
fernet,
te
lo
hice
70-30
You
asked
me
for
a
Fernet,
I
made
it
70-30
Y
el
party
revienta
And
the
party's
going
off
Y
en
cámara
lenta
And
in
slow
motion
Te
pegaste
conmigo
y
no
te
diste
cuenta
You
got
close
to
me
and
you
didn't
realize
Que
esta
noche
te
suelta'
That
tonight
you'll
let
loose
Yo
sé
que
te
tienta
I
know
you're
tempted
Me
pediste
un
fernet,
te
lo
hice
70-30
You
asked
me
for
a
Fernet,
I
made
it
70-30
El
party
revienta
The
party's
going
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Nicolas Tobar, Maria De Los Angeles Becerra, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Mauro Ezequiel Lombardo, Mauro Roman Monzon, Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Maria Emilia Mernes Rueda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.