Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平日みたいな
普段の休日のバックグランドミュージック
Wie
an
Wochentagen,
die
übliche
Hintergrundmusik
am
freien
Tag
充実
準備万端
チューニングもキッチリ
バッチリETC
Alles
vorbereitet,
optimal
eingestellt,
perfekt
abgestimmt,
ETC.
東でも西でも北でも南でも
海でも山でも
旅ナビゲーション
Ob
Ost,
West,
Nord
oder
Süd,
Meer
oder
Berge
– Reisenavigation
街はすっかり秋化粧
君とだったらどこでも
Die
Stadt
ist
herbstlich
geschmückt,
mit
dir
könnte
ich
überall
hin
無駄にハイテンション
Völlig
grundlos
high
相棒のiPodシャッフルさせて
Spiel'
die
Shuffle-Funktion
auf
meinem
iPod
とりあえずマック喰う
アイムラビニ
あったドライブスルー
Erstmal
zu
McDonalds,
ich
bin
verrückt,
da
ist
ein
Drive-Through
君はどないする?(いらっしゃいませ)
Was
machst
du?
(Willkommen!)
あれはいつものフィレオフィッシュセット
Das
ist
wie
immer
das
Filet-O-Fish-Menü
ナゲットシュアとかしてもいいっすね
Kannst
dir
auch
die
Nuggets
holen,
wenn
du
willst
ハンバーガー片手
左車線
Burger
in
der
Hand,
linke
Spur
今日は何もイライラ致しません
Heute
regt
mich
gar
nichts
auf
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
行き当たりばったり
It¥s
alight
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Einfach
drauflos,
It's
alright
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
目的地も地図も必要ない
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Kein
Ziel,
keine
Karte
nötig
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
助手席には誰かいるほうがいい
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Ein
Beifahrer
ist
besser
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
Yo
きっと一層
feel
so
high
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Yo,
jetzt
fühl'
ich
mich
noch
höher
のんびりと続くピクニック
ここで見つけた美しい国
Gelassen
geht's
weiter,
Picknick
in
diesem
schönen
Land
登り下り曲がりくねりUターンし
Bergauf,
Bergab,
Kurven,
Kehrtwende
のらりくらりゆらりゆったりさながら
Ganz
entspannt,
wie
ein
ビッグホニャララマウンテン
Riesiger
Honyarara-Berg
おれはほがらか
穏やかな運転
Ich
fahr'
ruhig
und
gelassen
移り変わるこの世界
風景
色づく木々は
ドデカいブーケ
Die
sich
ändernde
Welt:
Landschaft,
farbenfrohe
Bäume
als
riesiger
Strauß
すっげーいい心地
G.O.O.D.
GOODDAY
Ein
verdammt
gutes
Gefühl
– G.U.T.
GUTER
TAG
愛おしいひととき
V.A.C.A.T.I.O.N
Kostbare
Zeit
– U.R.L.A.U.B
まじ最高
あの太陽についていってみたいよね
Einfach
perfekt,
ich
möchte
dieser
Sonne
folgen
じゃあ行こう
ライドン!
Dann
lass
uns
los
– Ride
on!
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
行き当たりばったり
It¥s
alight
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Einfach
drauflos,
It's
alright
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
目的地も地図も必要ない
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Kein
Ziel,
keine
Karte
nötig
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
助手席には誰かいるほうがいい
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Ein
Beifahrer
ist
besser
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
Yo
きっと一層
feel
so
high
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Yo,
jetzt
fühl'
ich
mich
noch
höher
時は過ぎ
太陽も付き添いの役目終えた
夕焼けの海沿い
Die
Zeit
vergeht,
die
Sonne
geht
unter,
entlang
der
Abenddämmerung
そこは日常を取り戻し
おれは過ぎ去った夏を思い起こし
Alltag
kehrt
zurück,
ich
erinnere
mich
an
den
vergangenen
Sommer
窓を開け潮風を嗅ぎ
あてのない幸せの旅
Fenster
runter,
ich
rieche
die
Meeresbrise,
diese
ziellose
Reise
voll
Glück
となりの君に
走るこのミニに乗せられて
ひたる喜びに
Mit
dir
neben
mir,
in
diesem
fahrenden
Mini,
ganz
im
Glück
versunken
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
行き当たりばったり
It¥s
alight
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Einfach
drauflos,
It's
alright
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
目的地も地図も必要ない
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Kein
Ziel,
keine
Karte
nötig
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
助手席には誰かいるほうがいい
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Ein
Beifahrer
ist
besser
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
Yo
きっと一層
feel
so
high
ENJOY
DRIVE
& JOYRIDE
– Yo,
jetzt
fühl'
ich
mich
noch
höher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Little
Альбом
夢のせい
дата релиза
10-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.