Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレはちっぽけな狭い部屋
どでかい世界描いてた
Ich
war
in
einem
winzigen
Raum
und
malte
mir
eine
riesige
Welt
遠くの夢ばかり見てた
平凡なんてもうバカにしてた
Träumte
nur
von
der
Ferne,
hielt
das
Normale
längst
für
dumm
オオブロシキを広げては
根拠のないオレを認めてた
Breitete
eine
große
Fahne
aus,
bestätigte
mein
grundloses
Ich
言葉が出ないほど嬉しかった
優しさが癖になった
So
glücklich,
dass
mir
die
Worte
fehlten
– deine
Zärtlichkeit
wurde
zur
Gewohnheit
沈んじゃった日
自分ばっかし
寄っかかったり
酔っぱらったり
An
Tagen,
an
denen
ich
versank,
lehnte
ich
mich
nur
an
mich
selbst,
betrank
mich
ほったらかし
泣かしてばっかし
だが、しかし
マシだった日々
Ließ
dich
vernachlässigt,
weinte
ständig
– aber
es
waren
noch
bessere
Tage
Oh
君は笑ってた
多分成功の意味が解ってた
Oh,
du
hast
gelacht,
verstand
wohl,
was
Erfolg
bedeutet
自分のことのように
嬉しがってた
でも既にすれ違ってた
Freutest
dich
wie
für
dich
selbst
– doch
wir
hatten
uns
schon
verfehlt
まるで夢みたいな時代は次第に過ぎ去って
Diese
traumhafte
Zeit
verging
nach
und
nach
好きだってだけでつきあって
好き勝手にキズつきあって
Wir
waren
nur
zusammen,
weil
wir
uns
mochten,
verletzten
uns
nach
Belieben
失ってから気づいたって
無理だって遅過ぎだって
Erst
nach
dem
Verlust
gemerkt
– zu
spät,
keine
Chance
mehr
ずっとオレが夢中になってたのは
君だ
Ich
war
die
ganze
Zeit
wie
besessen
– von
dir
夢のせい
夢のせい
夢のせい
夢のせい
Wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums
君がいたことも
今、君がいないことも
Dass
du
da
warst,
dass
du
jetzt
nicht
mehr
da
bist
夢のせい
夢のせい
夢のせい
夢のせい
Wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums
あの頃の名前を呼べば
聴こえるもの全て
Forever
Wenn
ich
die
Namen
von
damals
rufe,
höre
ich
alles
– für
immer
君は、一人にはでかい部屋
どこも出ないで寝ないで泣いてた
Du,
in
einem
zu
großen
Raum
allein,
weintest,
ohne
rauszugehen,
ohne
zu
schlafen
君を置き去りにした部屋でいま
帰り待ってるなんて世話ねぇな
In
dem
Zimmer,
das
ich
zurückließ,
wartest
du
auf
mich?
Keine
Spur.
もう
バカバカバカしい最後さ
旅立とう涙もなびかそう
So
bescheuert,
das
Ende
– reise
weiter,
lass
sogar
Tränen
wehen
でも
ただただただ言いたいのは
アリガトウ
何かとアリガト
Aber
ich
will
nur
eins
sagen:
Danke.
Für
alles.
Danke.
街角に足跡がふたり分
ラブラブに並ぶ自分の分
Zwei
Spuren
an
Straßenecken,
meine
neben
deiner,
liebevoll
重ね合わせ
街に日が沈む
ハナレバナレのリアリズム
Übereinandergelegt,
die
Sonne
sinkt
– die
Realität
des
Getrenntseins
何故しがみつく
もう出会いの日には戻れないのに
Warum
klammere
ich
mich
noch?
Wir
kehren
nie
zum
Tag
unseres
Treffens
zurück
まだ燃えないゴミのように
Wie
unverbranntem
Müll
埋めたて
埋めたてて
フタして
君越しに見た夢だけで暮らしてる
Verscharrt,
verscharrt,
zugedeckt
– ich
lebe
nur
von
Träumen,
die
ich
durch
dich
sah
まるで夢みたいだ
意外や意外に
始まって
Wie
ein
Traum,
unerwartet
– hat
es
begonnen
抱き合って
重なり合って
愛し合って
明日になって
Umarmten
uns,
verschmolzen,
liebten
uns,
bis
es
Morgen
wurde
旅立って
大人になって
間違って
懐かしがって
Zogen
weiter,
wurden
erwachsen,
machten
Fehler,
wurden
nostalgisch
ずっと繰り返し
何やってんだろな
オレは
Immer
wieder
– was
mache
ich
da
eigentlich?
夢のせい
夢のせい
夢のせい
夢のせい
Wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums
君がいたことも
今、君がいないことも
Dass
du
da
warst,
dass
du
jetzt
nicht
mehr
da
bist
夢のせい
夢のせい
夢のせい
夢のせい
Wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums
あの頃の名前を呼べば
聴こえるもの全て
Forever
Wenn
ich
die
Namen
von
damals
rufe,
höre
ich
alles
– für
immer
健気な君の
健気な日々の
健気な迷いと健気な決断
Dein
tapferes
Ich,
deine
tapferen
Tage,
dein
tapferes
Zögern,
dein
tapferer
Entschluss
捨てられないメモリー
夢だけがメロディに乗り
一人
ひとしきり
Unvergessliche
Erinnerungen,
nur
Träume
werden
zur
Melodie,
nur
für
eine
Weile
比べられないものを比べては
君と未来を一つにつなげてた
Verglich
Unvergleichbares,
verband
dich
und
die
Zukunft
オレは浮かれてた
君は疲れてたことを伝えてた
Ich
war
ausgelassen,
du
zeigtest
mir,
dass
du
erschöpft
warst
なのにつかめてないオレは何を歌えてた
Und
trotzdem
– was
habe
ich
gesungen,
ohne
es
zu
verstehen?
君のせい
オレのせい
誰のせい
君のせい
オレのせい
Deine
Schuld,
meine
Schuld,
wessen
Schuld?
Deine
Schuld,
meine
Schuld
誰のせいじゃぁないさ
Es
ist
niemandes
Schuld
君のせい
オレのせい
誰のせい
君のせい
オレのせい
Deine
Schuld,
meine
Schuld,
wessen
Schuld?
Deine
Schuld,
meine
Schuld
誰のせいじゃぁないさ
Es
ist
niemandes
Schuld
夢のせい
夢のせい
夢のせい
夢のせい
Wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums
君がいたことも
今、君がいないことも
Dass
du
da
warst,
dass
du
jetzt
nicht
mehr
da
bist
夢のせい
夢のせい
夢のせい
夢のせい
Wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums,
wegen
des
Traums
あの頃の名前を呼べば
聴こえるもの全て
Forever
Wenn
ich
die
Namen
von
damals
rufe,
höre
ich
alles
– für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Little, Naoki-t, little, naoki−t
Альбом
夢のせい
дата релиза
10-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.