Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po-p-p-postman
pat,
postman
pat
Po-p-p-Postbote
Pat,
Postbote
Pat
Postman
pat
and
his
black
and
white
cat
Postbote
Pat
und
seine
schwarz-weiße
Katze
Early
in
the
morning,
just
as
day
is
dawning
Früh
am
Morgen,
wenn
der
Tag
gerade
anbricht
He
picks
up
all
the
post
bags
in
his
van
Holt
er
alle
Postsäcke
in
seinem
Lieferwagen
ab
All
the
birds
are
singing,
and
the
day
is
just
beginning
Alle
Vögel
singen,
und
der
Tag
beginnt
gerade
erst
Pat
feels
he's
a
really
happy
man
Pat
fühlt
sich
als
ein
wirklich
glücklicher
Mann
Day
and
night!
Tag
und
Nacht!
Yeah
you
know
that
i
got
that
pack
on
me
Ja,
du
weißt,
dass
ich
das
Päckchen
bei
mir
habe
Searchin
for
the
pay
i
pay
my
dues
like
i'm
in
napoli
Auf
der
Suche
nach
dem
Lohn
zahle
ich
meine
Schulden,
als
wäre
ich
in
Napoli
Conjugate
your
lies
and
spread
the
word
i
bet
your
pack
agrees
Konjugiere
deine
Lügen
und
verbreite
das
Wort,
ich
wette,
dein
Rudel
stimmt
zu
In
and
out,
sippin
stout
ain't
no
category
Rein
und
raus,
Stout
schlürfend,
keine
Kategorie
4N
makin
bags
so
paper
comin
out
the
factory
4N
macht
Säcke,
so
dass
Papier
aus
der
Fabrik
kommt
Yeah
he
throwin
hands
but
it
don't
matter
what
the
matter
be
Ja,
er
schwingt
die
Fäuste,
aber
es
ist
egal,
worum
es
geht
Creepin
on
your
block,
with
a
glock
and
a
battery
Krieche
um
deinen
Block,
mit
einer
Glock
und
einer
Batterie
If
you
want
the
smoke,
show
your
face
then
come
back
to
me
Wenn
du
den
Rauch
willst,
zeig
dein
Gesicht
und
komm
dann
zu
mir
zurück,
Baby
Everybody
knows
Jeder
kennt
His
bright
red
van
Seinen
knallroten
Lieferwagen
All
his
friends
will
smile,
as
he
waves
to
greet
them
Alle
seine
Freunde
lächeln,
wenn
er
ihnen
zum
Gruß
winkt
Maybe,
you
can
never
be
sure
there'll
be
a
knock
Vielleicht,
du
kannst
nie
sicher
sein,
wird
es
ein
Klopfen
geben
(knock,knock)
(klopf,
klopf)
(ring,ring)
(klingel,
klingel)
Letters
through
your
door
Briefe
durch
deine
Tür
Postman
pat,
postman
pat,
postman
pat
and
his
black
and
white
cat
Postbote
Pat,
Postbote
Pat,
Postbote
Pat
und
seine
schwarz-weiße
Katze
A.S.A.P
yes
i
need
the
feta
if
the
So
schnell
wie
möglich,
ja,
ich
brauche
den
Feta,
wenn
das
Weather
ain't
cooperating
go
get
your
umbrella
baby
Wetter
nicht
mitspielt,
hol
deinen
Regenschirm,
Baby
Knee
deep
creepin
with
the
sight
on
the
beretta
Knietief
kriechend
mit
dem
Visier
auf
der
Beretta
4N
in
the
trenches
of
the
night
in
faux
leather
4N
in
den
Schützengräben
der
Nacht
in
Kunstleder
Am
to
the
pm
make
a
rack
for
more
cheddar
know
the
Vom
Morgen
bis
zum
Abend,
mach
eine
Stange
für
mehr
Cheddar,
du
weißt
schon
White
chalk
round
the
bodybag
ain't
no
tether
Weiße
Kreide
um
den
Leichensack,
keine
Leine
I've
been
at
the
scene
and
i
ain't
ever
feelin
better
Ich
war
am
Tatort
und
ich
fühle
mich
nie
besser
4N
leave
the
bodybag
with
a
signed
letter
4N
verlässt
den
Leichensack
mit
einem
unterschriebenen
Brief
Pat
feels
he's
a
really
happy
man
Pat
fühlt
sich
als
ein
wirklich
glücklicher
Mann
Pat
feels
he's
Pat
fühlt
sich
als
A
really
happy
Ein
wirklich
glücklicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Buffini, Little 4n
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.