Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools
rush
in,
where
angels
fear
to
tread
Narren
stürzen
sich
hinein,
wo
Engel
zögern
And
so
I
come
to
you
my
love
Und
so
komme
ich
zu
dir,
meine
Liebe
My
heart
above
my
head
Mein
Herz
über
meinem
Kopf
Though
I
see
Obwohl
ich
sehe
The
danger
there
Die
Gefahr
dort
If
there's
a
chance
for
me
Wenn
es
eine
Chance
für
mich
gibt
Then
I
don't
care
Dann
ist
es
mir
egal
Fools
rush
in,
where
wise
men
never
go
Narren
stürzen
sich
hinein,
wo
Weise
niemals
hingehen
But
wise
men
never
fall
in
love
Aber
Weise
verlieben
sich
nie
So
how
are
they
to
know
Woher
sollen
sie
es
also
wissen
When
we
met,
I
felt
my
life
begin
Als
wir
uns
trafen,
fühlte
ich,
wie
mein
Leben
begann
So
open
up
your
heart
and
then
Also
öffne
dein
Herz
und
dann
As
fools
rush
in
Wie
Narren
sich
hineinstürzen
Get
too
close
he'll
load
that
clip
yes
Komm
zu
nah,
er
wird
das
Magazin
laden,
ja
4N
got
another
milli
back
quick
4N
hat
schnell
wieder
eine
Million
zurück
Take
your
chances
now
that's
it
or
Nutze
jetzt
deine
Chancen,
das
ist
es,
oder
Fate
gon'
come
and
take
your
stick
Das
Schicksal
kommt
und
nimmt
dir
deinen
Stock
Gloom
in
hand
that
gun
gon'
click
that
Finsternis
in
der
Hand,
die
Waffe
wird
klicken
Doom
demand
you
take
your
pick
Verhängnis
verlangt,
dass
du
deine
Wahl
triffst
Consequences
come
to
live
but
Konsequenzen
werden
lebendig,
aber
Two
mack
11's
gonna
do
that
trick
Zwei
Mack
11s
werden
den
Trick
machen
Make
that
band
and
but
it
in
the
backseat
Mach
die
Kohle
und
pack
sie
auf
den
Rücksitz
Two
hands
in
the
whip
no
taxi
Zwei
Hände
im
Wagen,
kein
Taxi
Take
that
tab
and
make
ends
meet
till
Nimm
den
Tab
und
komm
über
die
Runden,
bis
You
see
him
that
led
gon'
greet
Du
ihn
siehst,
das
Blei
wird
grüßen
Firm
handshake
they
ain't
met
me
Fester
Händedruck,
sie
haben
mich
nicht
getroffen
From
the
backyard
by
the
creek
that
Vom
Hinterhof
am
Bach,
dass
Underbelly
of
the
scene
but
Unterbauch
der
Szene,
aber
You
know
where
that
throne
gon
be
Du
weißt,
wo
dieser
Thron
sein
wird
Fools
rush
in
all
day
Narren
stürzen
sich
den
ganzen
Tag
hinein
Creepin
around
cause
he
got
that
k
Kriechen
herum,
weil
er
das
K
hat
Watch
you
writhe
and
scream
in
pain
Sieh
zu,
wie
du
dich
windest
und
vor
Schmerz
schreist
Your
actions
planned
how
you
behave
so
Deine
Handlungen
geplant,
wie
du
dich
benimmst,
also
Hop
on
now
you
think
it's
tame
Steig
jetzt
ein,
du
denkst,
es
ist
zahm
Led
and
casings
all
the
same
Blei
und
Hülsen,
alles
dasselbe
No
ones
fault
but
yours
to
blame
Niemandes
Schuld
außer
deiner
eigenen
Your
posse's
weak
bitter
distain
Deine
Posse
ist
schwach,
bittere
Verachtung
-Still
think
this
gig's
a
game?
-Denkst
du
immer
noch,
dieser
Gig
ist
ein
Spiel?
I'll
give
you
two
to
play
Ich
gebe
dir
zwei
zum
Spielen
In
the
scope
and
in
the
aim
Im
Visier
und
im
Ziel
4N
light
up
your
darkest
weight
4N
erleuchtet
deine
dunkelste
Last
Through
your
body
to
your
brain
the
Durch
deinen
Körper
zu
deinem
Gehirn,
die
Shadows
few
and
far
still
came
Schatten,
wenige
und
weit,
kamen
dennoch
How
a
joe
is
to
a
jane
that
Wie
ein
Joe
zu
einer
Jane
ist,
dass
Stack
coming
cannot
complain
Stapel
kommt,
kann
mich
nicht
beschweren
Fools
rush
in,
where
wise
men
never
go
Narren
stürzen
sich
hinein,
wo
Weise
niemals
hingehen
But
wise
men
never
fall
in
love
Aber
Weise
verlieben
sich
nie
So
how
are
they
to
know
Woher
sollen
sie
es
also
wissen
When
we
met,
I
felt
my
life
begin
Als
wir
uns
trafen,
fühlte
ich,
wie
mein
Leben
begann
So
open
up
your
heart
and
let
Also
öffne
dein
Herz
und
lass
This
fool
rush
in
Diesen
Narren
hineinstürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Buffini, Little 4n
Альбом
FOOL!
дата релиза
15-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.