LIZER - АД_v1 - перевод текста песни на немецкий

АД_v1 - LIZERперевод на немецкий




АД_v1
HÖLLE_v1
Настроение больше похоже на грязь под ногами
Die Stimmung ist eher wie Dreck unter den Füßen
Я не бездомный, но в голове я скитаюсь по разным углам
Ich bin nicht obdachlos, aber in meinem Kopf irre ich durch verschiedene Ecken
Под ночь опять загоняет
Gegen Abend holt es mich wieder ein
Все эти мысли уходят к утру
All diese Gedanken verschwinden bis zum Morgen
Но каждую ночь я хожу по краю
Aber jede Nacht gehe ich am Rande entlang
Разве это то, чего я хотел?
Ist das wirklich das, was ich wollte?
Мне кажется, что это плата за дар
Mir scheint, das ist der Preis für die Gabe
Счастье? По ощущениям, эти моменты короче видосов в Тиктоке
Glück? Vom Gefühl her sind diese Momente kürzer als Videos auf TikTok
Одень меня в смокинг, когда похоронят, выбери самый дешевый гроб
Zieh mir einen Smoking an, wenn du mich beerdigst, wähle den billigsten Sarg
Или развей мой прах над Каспийским морем
Oder verstreue meine Asche über dem Kaspischen Meer
Или скрути меня в сочный блант
Oder dreh mich in einen saftigen Blunt
Я просто осяду на дне твоих лёгких
Ich werde mich einfach am Boden deiner Lungen absetzen
Чтобы ты всегда могла мной дышать
Damit du mich immer einatmen kannst
Они говорят мне думать меньше
Sie sagen mir, ich soll weniger denken
Они говорят мне все забыть
Sie sagen mir, ich soll alles vergessen
Они не знают, что есть вещи
Sie wissen nicht, dass es Dinge gibt
Что не достать из головы
Die man nicht aus dem Kopf bekommt
Я снова так далеко заплыл
Ich bin wieder so weit hinausgeschwommen
Непробиваемая стена
Eine undurchdringliche Wand
Все мои чувства на низах
All meine Gefühle sind am Boden
Мне нужен антидепрессант
Ich brauche ein Antidepressivum
Они говорят мне думать меньше
Sie sagen mir, ich soll weniger denken
Они говорят мне все забыть
Sie sagen mir, ich soll alles vergessen
Они не знают, что есть вещи
Sie wissen nicht, dass es Dinge gibt
Что не достать из головы
Die man nicht aus dem Kopf bekommt
Я снова так далеко заплыл
Ich bin wieder so weit hinausgeschwommen
Непробиваемая стена
Eine undurchdringliche Wand
Все мои чувства на низах
All meine Gefühle sind am Boden
Мне нужен антидепрессант
Ich brauche ein Antidepressivum
Но я не хочу пропадать на обочине
Aber ich will nicht am Straßenrand verschwinden
Когда все таблетки закончатся
Wenn alle Tabletten zu Ende gehen
И реальная жизнь сорвёт свое платье
Und das wahre Leben sein Kleid auszieht
Теперь не такой привлекательной будет
Dann wird es nicht mehr so attraktiv sein
Я на игле, но не то, что буквально
Ich bin auf Droge, aber nicht buchstäblich
Я на себя не похож, знаю
Ich bin mir selbst nicht ähnlich, ich weiß
Внаглую все заливаю спиртным
Ich betäube mich dreist mit Alkohol
Ничего не построил, я лишь разрушаю
Ich habe nichts aufgebaut, ich zerstöre nur
Может не стоит в иллюзиях жить, глубоко понимая
Vielleicht sollte ich nicht in Illusionen leben, wohl wissend
Что это фальшивка
Dass es eine Fälschung ist
В меня будто бы демон вселился, чувствую как мы сдружились
Es ist, als ob ein Dämon in mich gefahren wäre, ich spüre, wie wir uns angefreundet haben
Но это дружба с финалом предательства
Aber diese Freundschaft endet mit Verrat
И все же сегодня так радостно
Und trotzdem ist es heute so fröhlich
Страшно вернуться в начало
Ich habe Angst, zum Anfang zurückzukehren
Я слишком долго тут плаваю
Ich schwimme hier schon zu lange
Они говорят мне думать меньше
Sie sagen mir, ich soll weniger denken
Они говорят мне все забыть
Sie sagen mir, ich soll alles vergessen
Они не знают, что есть вещи
Sie wissen nicht, dass es Dinge gibt
Что не достать из головы
Die man nicht aus dem Kopf bekommt
Я снова так далеко заплыл
Ich bin wieder so weit hinausgeschwommen
Непробиваемая стена
Eine undurchdringliche Wand
Все мои чувства на низах
All meine Gefühle sind am Boden
Мне нужен антидепрессант
Ich brauche ein Antidepressivum
Они говорят мне думать меньше
Sie sagen mir, ich soll weniger denken
Они говорят мне все забыть
Sie sagen mir, ich soll alles vergessen
Они не знают, что есть вещи
Sie wissen nicht, dass es Dinge gibt
Что не достать из головы
Die man nicht aus dem Kopf bekommt
Я снова так далеко заплыл
Ich bin wieder so weit hinausgeschwommen
Непробиваемая стена
Eine undurchdringliche Wand
Все мои чувства на низах
All meine Gefühle sind am Boden
Мне нужен антидепрессант
Ich brauche ein Antidepressivum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.