Может
быть,
я
не
видел,
куда
шёл
Vielleicht
habe
ich
nicht
gesehen,
wohin
ich
ging
Может
быть,
я
смотрел
не
туда
Vielleicht
habe
ich
in
die
falsche
Richtung
geschaut
Тратил
слова
не
на
тех
людей
Habe
meine
Worte
an
die
falschen
Leute
verschwendet
А
самых
нужных
решил
отпускать
навсегда
Und
die
wichtigsten
Menschen
beschlossen,
für
immer
loszulassen
Да,
искал
не
те
губы
Ja,
ich
suchte
die
falschen
Lippen
Искал
не
ту
преданность
Suchte
die
falsche
Treue
О
которых
так
мечтал
Von
denen
ich
so
geträumt
habe
Всё
испаряется,
раз-два
Alles
verfliegt,
eins-zwei
Я
не
хочу
жить
так
хоть
до
ста
Ich
will
so
nicht
leben,
auch
nicht
bis
hundert
Как
маятник,
всё
спорно
Wie
ein
Pendel,
alles
ist
ungewiss
Остановись
и
выбери
сторону
Halte
inne
und
wähle
eine
Seite
Как
жаль,
что
так
поздно
Wie
schade,
dass
es
so
spät
ist
Искать
на
другом
берегу
Am
anderen
Ufer
zu
suchen
Как
маятник,
всё
просто
Wie
ein
Pendel,
alles
ist
einfach
Остановись
и
выбери
сторону
Halte
inne
und
wähle
eine
Seite
Как
жаль,
что
так
поздно
Wie
schade,
dass
es
so
spät
ist
Искать
на
другом
берегу
Am
anderen
Ufer
zu
suchen
Я
всего
лишь
ученик
Ich
bin
nur
ein
Schüler
И
могу
сделать
неправильный
выбор
Und
kann
die
falsche
Wahl
treffen
Но
мы
растём,
и
превращаются
в
опыт
ошибки
Aber
wir
wachsen,
und
Fehler
werden
zu
Erfahrungen
Есть,
о
чем
жалеть,
но
в
этом
точно
нет
смысла
Es
gibt
Dinge,
die
man
bereuen
kann,
aber
es
hat
keinen
Sinn
Вытерпеть
удары
жизни
— признак
мужчины
Die
Schläge
des
Lebens
zu
ertragen,
ist
ein
Zeichen
von
Männlichkeit
Я
не
знаю,
сколько
буду
наступать
на
те
же
грабли
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
noch
in
dieselbe
Falle
tappen
werde
Это
признак
дурака
или
признак
человека
Ist
das
ein
Zeichen
von
Dummheit
oder
ein
Zeichen
eines
Menschen
Что
всё
хочет
исправить,
начать
заново?
Der
alles
korrigieren,
neu
anfangen
will?
Может,
всё-таки
не
стоит
нам
качать
маятник,
а?
Vielleicht
sollten
wir
das
Pendel
doch
nicht
schwingen
lassen,
oder?
Может
быть,
я
не
видел,
куда
шёл
Vielleicht
habe
ich
nicht
gesehen,
wohin
ich
ging
Может
быть,
я
смотрел
не
туда
Vielleicht
habe
ich
in
die
falsche
Richtung
geschaut
Тратил
слова
не
на
тех
людей
Habe
meine
Worte
an
die
falschen
Leute
verschwendet
А
самых
нужных
решил
отпускать
навсегда
Und
die
wichtigsten
Menschen
beschlossen,
für
immer
loszulassen
Да,
искал
не
те
губы
Ja,
ich
suchte
die
falschen
Lippen
Искал
не
ту
преданность
Suchte
die
falsche
Treue
О
которых
так
мечтал
Von
denen
ich
so
geträumt
habe
Всё
испаряется,
раз-два
Alles
verfliegt,
eins-zwei
Я
не
хочу
жить
так
хоть
до
ста
Ich
will
so
nicht
leben,
auch
nicht
bis
hundert
Как
маятник,
всё
спорно
Wie
ein
Pendel,
alles
ist
ungewiss
Остановись
и
выбери
сторону
Halte
inne
und
wähle
eine
Seite
Как
жаль,
что
так
поздно
Wie
schade,
dass
es
so
spät
ist
Искать
на
другом
берегу
Am
anderen
Ufer
zu
suchen
Как
маятник,
всё
просто
Wie
ein
Pendel,
alles
ist
einfach
Остановись
и
выбери
сторону
Halte
inne
und
wähle
eine
Seite
Как
жаль,
что
так
поздно
Wie
schade,
dass
es
so
spät
ist
Искать
на
другом
берегу
Am
anderen
Ufer
zu
suchen
Сколько
всего
потеряно
Wie
viel
ist
verloren
gegangen
Сколько
слов
твоих
ветер
гнал
Wie
viele
deiner
Worte
hat
der
Wind
verweht
Суета
жизни
верх
взяла
Die
Hektik
des
Lebens
hat
die
Oberhand
gewonnen
Пропасть
и
с
двух
сторон
лезвия
Ein
Abgrund
und
Klingen
auf
beiden
Seiten
Время
не
жалеет
никого
из
нас
Die
Zeit
schont
niemanden
von
uns
Смысла
нет
искать,
кто
прав,
кто
виноват
Es
hat
keinen
Sinn,
danach
zu
suchen,
wer
Recht
hat
und
wer
Schuld
Как
же
мы
слепы
Wie
blind
wir
doch
sind
Как
же
мы
слепы,
брат
Wie
blind
wir
doch
sind,
Bruder
Оглянись,
посмотри,
что
оставил
позади
Sieh
dich
um,
schau,
was
du
zurückgelassen
hast
Все
мосты
в
никуда,
там
уже
давно
стена
Alle
Brücken
führen
ins
Nichts,
dort
ist
schon
längst
eine
Mauer
Оглянись,
посмотри,
что
оставил
позади
Sieh
dich
um,
schau,
was
du
zurückgelassen
hast
Все
мосты
в
никуда,
там
уже
давно
стена
Alle
Brücken
führen
ins
Nichts,
dort
ist
schon
längst
eine
Mauer
Оглянись...
В
никуда
Sieh
dich
um...
Ins
Nichts
Оглянись...
В
никуда
Sieh
dich
um...
Ins
Nichts
Как
маятник,
всё
спорно
Wie
ein
Pendel,
alles
ist
ungewiss
Остановись
и
выбери
сторону
Halte
inne
und
wähle
eine
Seite
Как
жаль,
что
так
поздно
Wie
schade,
dass
es
so
spät
ist
Искать
на
другом
берегу
Am
anderen
Ufer
zu
suchen
Как
маятник,
всё
просто
Wie
ein
Pendel,
alles
ist
einfach
Остановись
и
выбери
сторону
Halte
inne
und
wähle
eine
Seite
Как
жаль,
что
так
поздно
Wie
schade,
dass
es
so
spät
ist
Искать
на
другом
берегу
Am
anderen
Ufer
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.