Смотри,
не
обожгись,
пацан
Pass
auf,
Junge,
verbrenn
dich
nicht
Когда
подходишь
близко
к
нам
Wenn
du
uns
zu
nahe
kommst
Мы
превращаем
в
прах
Wir
verwandeln
alles
in
Staub
Мы
в
этом
деле
— самый
тёмный
клан
Wir
sind
der
dunkelste
Clan
in
diesem
Geschäft
Прожить
без
дела
— как
петля,
что
вертится
на
шее
Ohne
Ziel
zu
leben
ist
wie
eine
Schlinge
um
den
Hals
Я
люблю
одну
малышку
и
я
с
нею
в
отношениях
Ich
liebe
eine
Kleine
und
ich
bin
mit
ihr
in
einer
Beziehung
Собираю
по
кускам,
ищу
ходы
Ich
sammle
die
Teile,
suche
nach
Wegen
Хочу
поставить
шах
и
мат
Ich
will
Schachmatt
setzen
Я
не
играю
в
дурака,
но
бросил
козырь
в
рукавах
Ich
spiele
nicht
den
Narren,
aber
ich
habe
einen
Trumpf
im
Ärmel
Ты
видишь
слабость
в
доброте
— почувствуй
запах
кулака
Du
siehst
Schwäche
in
Freundlichkeit
– spüre
den
Geruch
meiner
Faust
Я
кричу:
Сала-а-а-а-м
Ich
schreie:
Salam-a-a-a-m
Мне
нужен
кусок
больше,
чем
огромный
зад
Рианны
Ich
brauche
ein
Stück,
größer
als
Rihannas
riesiger
Hintern
Мне
нужно
всё,
ещё
больше,
чем
было
в
наших
планах
Ich
brauche
alles,
mehr
als
in
unseren
Plänen
stand
Молодой
поэт,
зови
меня
Расул
Гамзатов
Junger
Poet,
nenn
mich
Rasul
Gamsatow
Знаю,
что
я
был
рождён,
чтоб
вырубать
их,
как
с
приклада
Ich
weiß,
ich
wurde
geboren,
um
sie
auszuschalten,
wie
mit
einem
Gewehrkolben
Есть
план
А,
к
чёрту
план
Б
Es
gibt
Plan
A,
scheiß
auf
Plan
B
Мы
рождены,
чтоб
гореть
ради
света
в
темноте
Wir
sind
geboren,
um
für
das
Licht
in
der
Dunkelheit
zu
brennen
Ради
близких
и
детей,
чтоб
след
оставить
не
в
одной
сырой
земле
Für
Familie
und
Kinder,
um
mehr
als
nur
eine
Spur
in
feuchter
Erde
zu
hinterlassen
И
каждый
мой
куплет
и
слово
— это
выстрел
в
пасть
игре
Und
jede
meiner
Strophen
und
jedes
Wort
ist
ein
Schuss
ins
Maul
des
Spiels
Мне
нужна
бумага
и
капля
надежды
Ich
brauche
Papier
und
einen
Tropfen
Hoffnung
Я
поменяю
города
на
мёртвых
президентов
Ich
tausche
Städte
gegen
tote
Präsidenten
И
если
я
уйду
сейчас
Und
wenn
ich
jetzt
gehe
Можешь
думать,
что
я
предал
тебя,
предал
себя
Kannst
du
denken,
dass
ich
dich
verraten
habe,
mich
selbst
verraten
habe
Надежда
там,
где
проверяется
твоё
терпение
Hoffnung
ist
dort,
wo
deine
Geduld
geprüft
wird
Этот
цветок
растёт
в
углах,
где
не
бывает
света
Diese
Blume
wächst
in
Ecken,
wo
es
kein
Licht
gibt
Когда
плывёшь
навстречу
бурям,
и
не
виден
берег
Wenn
du
gegen
Stürme
schwimmst
und
das
Ufer
nicht
siehst
И
кажется,
что
всё
напрасно,
заставляет
верить
Und
es
scheint,
dass
alles
umsonst
ist,
zwingt
es
dich
zu
glauben
Видишь,
я
такой
же,
как
и
ты
Siehst
du,
ich
bin
genauso
wie
du
Ты
не
один
во
тьме
свой
выход
ищешь
Du
bist
nicht
allein
in
der
Dunkelheit
auf
der
Suche
nach
deinem
Ausweg
Провалиться
может
каждый,
но
сидеть
на
месте
— это
выбор
Jeder
kann
fallen,
aber
sitzen
zu
bleiben
ist
eine
Wahl
Почему
сердце
остыло?
Warum
ist
dein
Herz
erkaltet?
В
разговорах
нет
смысла,
прекрати
искать
себя
в
бутылке
Gespräche
haben
keinen
Sinn,
hör
auf,
dich
in
der
Flasche
zu
suchen
Посмотри
в
глаза
ребёнку,
что
когда-то
мог
мечтать
Schau
in
die
Augen
des
Kindes,
das
einst
träumen
konnte
Хватит
совести
сказать,
что
ничего
не
получилось?
Hast
du
den
Mut
zu
sagen,
dass
nichts
funktioniert
hat?
Помни
мать,
что
верила
в
тебя,
когда
ты
обещал
ей
всё
исправить
Erinnere
dich
an
deine
Mutter,
die
an
dich
glaubte,
als
du
ihr
versprachst,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Неужели
всё
напрасно?
Ist
wirklich
alles
umsonst?
Краски,
как
назло,
сгущаются
Die
Farben
verdichten
sich
wie
zum
Trotz
Чем
бы
их
разбавить,
чтобы
жизнь
искрилась
радостью,
как
раньше?
Womit
könnte
man
sie
verdünnen,
damit
das
Leben
wieder
vor
Freude
sprüht
wie
früher?
Перестать
себя
копать,
на
глубине
можно
остаться
Hör
auf,
dich
selbst
zu
vergraben,
in
der
Tiefe
könntest
du
bleiben
Просто
нужно
время,
чтобы
покорить
пространство
Du
brauchst
nur
Zeit,
um
den
Raum
zu
erobern
Мне
нужна
бумага
и
капля
надежды
Ich
brauche
Papier
und
einen
Tropfen
Hoffnung
Поменяю
города
на
мёртвых
президентов
Ich
tausche
Städte
gegen
tote
Präsidenten
Мне
нужна
бумага
и
капля
надежды
Ich
brauche
Papier
und
einen
Tropfen
Hoffnung
Поменяю
города
на
мёртвых
президентов
Ich
tausche
Städte
gegen
tote
Präsidenten
Мне
нужна
бумага
и
капля
надежды
Ich
brauche
Papier
und
einen
Tropfen
Hoffnung
Я
поменяю
города
на
мёртвых
президентов
Ich
tausche
Städte
gegen
tote
Präsidenten
И
если
я
уйду
сейчас
Und
wenn
ich
jetzt
gehe
Можешь
думать,
что
я
предал
тебя,
предал
себя
Kannst
du
denken,
dass
ich
dich
verraten
habe,
mich
selbst
verraten
habe
Мне
нужна
бумага
и
капля
надежды
Ich
brauche
Papier
und
einen
Tropfen
Hoffnung
Я
поменяю
города
на
мёртвых
президентов
Ich
tausche
Städte
gegen
tote
Präsidenten
И
если
я
уйду
сейчас
Und
wenn
ich
jetzt
gehe
Можешь
думать,
что
я
предал
тебя,
предал
себя
Kannst
du
denken,
dass
ich
dich
verraten
habe,
mich
selbst
verraten
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен эльдаровчи арсеньев, кубенов адилет, шадрин гавриил эдуардович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.