LIZER - один - перевод текста песни на немецкий

один - LIZERперевод на немецкий




один
allein
Один, я всегда один
Allein, ich bin immer allein
В своей голове я посылал мир
In meinem Kopf habe ich die Welt zum Teufel geschickt
Тёмный, как ночь, и бледный, как дым
Dunkel wie die Nacht und blass wie Rauch
Я ныряю в пекло, смотрю на мосты
Ich tauche in die Hölle, schaue auf die Brücken
Один, я всегда один
Allein, ich bin immer allein
В своей голове я посылал мир
In meinem Kopf habe ich die Welt zum Teufel geschickt
Тёмный, как ночь, и бледный, как дым
Dunkel wie die Nacht und blass wie Rauch
Я ныряю в пекло, смотрю на мосты
Ich tauche in die Hölle, schaue auf die Brücken
Я стараюсь больше не смотреть назад, ведь это тянет вниз, как балласт
Ich versuche, nicht mehr zurückzuschauen, denn das zieht runter wie Ballast
Есть проблемы, что решаешь только сам, без советов, это жизнь твоя
Es gibt Probleme, die ich nur selbst löse, ohne Ratschläge, das ist mein Leben
Всем бывает сложно, так же плохо. Вот момент: рано или поздно
Jedem fällt es mal schwer, geht es genauso schlecht. Das ist der Moment: früher oder später
Ты лицом к лицу с тем, что вырастил под своей кожей, эти годы
Stehe ich dem gegenüber, was ich unter meiner Haut gezüchtet habe, all die Jahre
Но время пройдет, станет легко лететь до небосклона
Aber die Zeit wird vergehen, es wird leicht sein, zum Horizont zu fliegen
Еще один год. Кем я был, уже не помню, но
Noch ein Jahr. Wer ich war, erinnere ich mich nicht mehr, aber
Но не зря закрывал глаза на то, что мне мешало смотреть на себя
Aber nicht umsonst habe ich die Augen vor dem verschlossen, was mich hinderte, mich selbst anzusehen
Пускай говорят, пускаю заряд, больше не боюсь нового дня
Lass sie reden, ich schieß los, habe keine Angst mehr vor dem neuen Tag
Один, я всегда один
Allein, ich bin immer allein
В своей голове я посылал мир
In meinem Kopf habe ich die Welt zum Teufel geschickt
Тёмный, как ночь, и бледный, как дым
Dunkel wie die Nacht und blass wie Rauch
Я ныряю в пекло, смотрю на мосты
Ich tauche in die Hölle, schaue auf die Brücken
Один, я всегда один
Allein, ich bin immer allein
В своей голове я посылал мир
In meinem Kopf habe ich die Welt zum Teufel geschickt
Тёмный, как ночь, и бледный, как дым
Dunkel wie die Nacht und blass wie Rauch
Я ныряю в пекло, смотрю на мосты
Ich tauche in die Hölle, schaue auf die Brücken
Я-я-я-я
Ja-ja-ja-ja
Пускай горят
Lass sie brennen
Мне даже нравится это
Es gefällt mir sogar
Мне даже нравится это
Es gefällt mir sogar
Поздно, никогда не будет поздно
Spät, es wird niemals zu spät sein
Громко, тишина бывает громкой
Laut, Stille kann laut sein
Только я один, и я не сломлен
Nur ich allein, und ich bin nicht gebrochen
Если ты забыл, то я напомню тебе
Wenn du es vergessen hast, dann erinnere ich dich daran






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.