Текст и перевод песни LIZER - Звезда
Если
звезды
зажигают,
значит
это
кому-нибудь
нужно.
If
the
stars
are
lit,
then
someone
needs
it.
Значит
кто-то
хочет,
чтобы
они
были!
It
means
someone
wants
them
to
be!
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Одна
из
тех
звёзд,
одна
из
тех
звезд.
One
of
those
stars,
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Одна
из
тех
звёзд,
одна
из
тех
звёзд!
One
of
those
stars,
one
of
those
stars!
Детка,
я
звезда!
Baby,
I'm
a
star!
Посмотри
же,
кем
я
стал.
Look
who
I've
become.
Я
вижу
зависть
в
их
глазах.
I
see
envy
in
their
eyes.
Пусть
лучше
смотрят
на
себя!
They
better
look
at
themselves!
Отпускай
меня,
я
не
люблю
тебя.
Let
me
go,
I
don't
love
you.
Я
не
хочу
тебя,
ты
не
поймёшь
меня.
I
don't
want
you,
you
won't
understand
me.
И
я
не
буду
врать,
что
боли
не
отнять,
And
I
won't
lie,
the
pain
can't
be
taken
away,
И
мне
не
хватит
дня,
чтобы
забыть
тебя.
And
a
day
won't
be
enough
for
me
to
forget
you.
Но
сейчас
- я
известен,
But
now
- I'm
famous,
Так
что
давай
поговорим
об
этой
песне.
Не
отставай!
So
let's
talk
about
this
song.
Don't
fall
behind!
Лучше
не
отставай,
беги
за
мной
туда;
Better
not
fall
behind,
run
after
me
there;
Ты
же
знаешь,
я
- звезда!
Эй
You
know,
I'm
a
star!
Hey
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Одна
из
тех
звёзд,
одна
из
тех
звезд.
One
of
those
stars,
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Одна
из
тех
звёзд,
одна
из
тех
звёзд!
One
of
those
stars,
one
of
those
stars!
Я
звезда,
пусть
каждый
знает,
что
он
может
и
обжечься.
I'm
a
star,
let
everyone
know
that
they
can
get
burned.
Она
со
мной
играла
и
разбила
моё
сердце.
She
played
with
me
and
broke
my
heart.
Посмотри
на
небо,
увидишь
как
ярко
горят
эти
звёзды!
Look
at
the
sky,
see
how
brightly
these
stars
burn!
Они
освещают
путь
тем,
кто
не
видит
себя
через
слёзы!
They
light
the
way
for
those
who
can't
see
themselves
through
tears!
Ты
думал,
что
звезды
- это
лишь
деньги,
You
thought
that
stars
are
just
money,
Это
лишь
цацки,
но
нет!
It's
just
trinkets,
but
no!
Настоящие
звёзды
терпят
ту
боль,
Real
stars
endure
the
pain,
Что
не
поймет
никакой
человек!
That
no
man
can
understand!
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Одна
из
тех
звёзд,
одна
из
тех
звезд.
One
of
those
stars,
one
of
those
stars.
Когда
ты
смотришь
в
небо
- я
одна
из
тех
звёзд.
When
you
look
at
the
sky
- I
am
one
of
those
stars.
Одна
из
тех
звёзд,
одна
из
тех
звёзд!
One
of
those
stars,
one
of
those
stars!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MY SOUL
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.