Текст и перевод песни LIZER - Не отдам
Не отдам
I Won't Give You Up
Лето
проходит,
а
я
всё
равно
-
Summer
is
passing,
but
I
still
-
Я
всё
равно
говорю
об
одном.
I
still
talk
about
the
same
thing.
Как
объяснить,
что
такое
любовь?
How
can
I
explain
what
love
is?
Я
так
хочу
оставаться
с
тобой:
I
want
to
stay
with
you
so
much:
Видеть
тебя
пред
собой
по
утрам,
To
see
you
before
me
in
the
mornings,
Молча
тонуть
в
твоих
светлых
глазах.
To
silently
drown
in
your
bright
eyes.
Я
улыбнусь,
если
всё
потерял
-
I
will
smile,
even
if
I
lose
everything
-
Но
я
тебя
никому
не
отдам!
But
I
won't
give
you
up
to
anyone!
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам.
I
won't
give
you
up
to
anyone.
Ты
мне
важнее,
чем
сигареты;
You
are
more
important
to
me
than
cigarettes;
Ты
важнее,
чем
воздух,
который
вдыхал.
You
are
more
important
than
the
air
I
breathe.
Я
точно
уверен,
ты
не
с
этой
планеты!
I'm
sure
you're
not
from
this
planet!
Я
так
долго
тебя
искал!
I've
been
searching
for
you
for
so
long!
Как-же
быстро
кончается
лето;
How
quickly
summer
ends;
Как-же
долго
проходит
зима.
How
long
winter
drags
on.
Я
обещал,
не
курить
сигареты
-
I
promised
not
to
smoke
cigarettes
-
Но
закурил
их,
когда
ты
ушла.
But
I
started
smoking
them
when
you
left.
Снова
соседи
за
стенкой
шумят;
The
neighbors
are
making
noise
again;
Снова
дожди
целый
день
в
городах;
It's
raining
again
all
day
in
the
cities;
Я
улыбнусь,
если
всё
потерял
-
I
will
smile,
even
if
I
lose
everything
-
Но
я
тебя
никому
не
отдам!
But
I
won't
give
you
up
to
anyone!
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам.
I
won't
give
you
up
to
anyone.
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам
(никогда);
I
won't
give
you
up
to
anyone
(never);
Никому
не
отдам;
I
won't
give
you
up
to
anyone;
Никому
не
отдам.
I
won't
give
you
up
to
anyone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.