LJ - Skyline Views - перевод текста песни на немецкий

Skyline Views - LJперевод на немецкий




Skyline Views
Skyline-Aussicht
I′m in your city with some skyline
Ich bin in deiner Stadt mit Skyline-Blick
The drinks cognac the blunts are
Die Drinks Cognac, die Blunts sind
All black a lil color on the
Ganz in Schwarz, nur ein bisschen Farbe auf den
All black a lil color on the
Ganz in Schwarz, nur ein bisschen Farbe auf den
I'm in your city with some skyline views
Ich bin in deiner Stadt mit Skyline-Blick
The drinks cognac the blunts are too
Die Drinks Cognac, die Blunts auch
All black a lil color on the shoes
Ganz in Schwarz, nur ein bisschen Farbe auf den Schuhen
All black a lil color on the shoes
Ganz in Schwarz, nur ein bisschen Farbe auf den Schuhen
I been moving state to state
Ich ziehe von Staat zu Staat
Trying to Settle in my place
Versuche, meinen Platz zu finden
Rebranded my fate
Mein Schicksal neu erfunden
I even took off some weight
Hab sogar etwas abgenommen
I Started plan out days
Ich begann, Tage zu planen
Changing all of my ways
Änderte all meine Wege
Started wit a PDA now I need a PA
Fing an mit PDA, jetzt brauch ich eine PA
Okay You really can′t touch me
Okay, du kannst mich nicht berühren
Yea I'm looking for a Buffy
Ja, ich suche nach einer Buffy
E bring the starch cause my team lookin husky (IJM)
Bring Stärke, denn mein Team sieht husky aus (IJM)
Went and got a Cassie then I cut her just like Puffy
Holte mir eine Cassie, schnitt sie wie Puffy
Warren like Lovely
Warren wie Lovely
On my way to a mil so fuck you if you judge me
Auf dem Weg zu einer Million, also verurteile mich nicht
Biggie plans when we thirsty sip that bubbly
Große Pläne wenn wir durstig sind, trink den Schaumwein
Mean muggin like you hate but ik that you love me
Finster blickend, als ob du hassest, doch ich weiß, du liebst mich
Doing everything you couldn't yea i know that subject,
Tue alles, was du nicht konntest, ja, ich kenne das Thema,
Yea that subject kinda touchy
Ja, das Thema ist etwas heikel
But this lifestyle my baby
Doch dieser Lebensstil, mein Baby
I swear I need full custody
Ich schwöre, ich brauche volles Sorgerecht
Put the team on my back & my knees never buckling
Trag das Team auf meinem Rücken & meine Knie geben nie nach
Ask for some loyalty & niggas lost love for me
Frag nach Loyalität & Leute verloren die Liebe zu mir
I Thought I found some love now these bitches can′t get a hug for me
Dachte, ich fand Liebe, doch jetzt kriegen die Bitches keine Umarmung
IJM new continent
IJM, neuer Kontinent
COVID-19 in this bitch I swear I′m just so positive
COVID-19 hier, ich schwöre, ich bin einfach so positiv
Dropped out of school but I swear I study like a college kid
Schule abgebrochen, doch ich lerne wie ein College-Kid
Talk just like a politic
Rede wie ein Politiker
Hero ain't anonymous
Held, nicht anonym
On top my shit i swear this flow just like a condiments
Bin ganz oben, dieser Flow wie Gewürz
8 ball Side pocket predictions just like an economists
8-Ball, Seitentaschen-Prognosen wie ein Ökonom
Gon takes more than word of mouth to get this kinda lift
Braucht mehr als Mundpropaganda für diesen Aufstieg
Rob got me stacking up like I can′t find a lick
Rob lässt mich stapeln, als fänd ich keinen Zug
But the product so pure
Doch das Produkt so rein
I swear its fucking with my sinuses
Ich schwöre, es spielt mit meinen Nebenhöhlen
Dont know what a minus is
Weiß nicht, was ein Minus ist
I'm what perfect timing is
Ich bin perfektes Timing
All black with a lil′ gold in the line of it
Ganz in Schwarz mit etwas Gold in der Linie
Lifestyle so addictive
Lebensstil so süchtig machend
She just want a she just want a line of it
Sie will nur eine, sie will nur eine Linie davon
I'm in your city with some skyline views
Ich bin in deiner Stadt mit Skyline-Blick
The drinks cognac the blunts are too
Die Drinks Cognac, die Blunts auch
All black a lil color on the shoes
Ganz in Schwarz, nur ein bisschen Farbe auf den Schuhen
All black a lil color on the Ah Ah
Ganz in Schwarz, nur ein bisschen Farbe auf den Ah Ah
I just came thru to show some new tunes
Ich kam nur vorbei, um neue Tracks zu zeigen
Roll up and maybe spark a few fumes
Roll was und vielleicht ein paar Dämpfe entfachen
Recording all year I′m waiting on June
Aufnahme das ganze Jahr, ich warte auf Juni
I'm tired of tellin all my fans that the shit be coming soon
Hab es satt, meinen Fans zu sagen, dass es bald kommt
I'm just trying to record and break it like some news
Ich will nur aufnehmen und es brechen wie Nachrichten
How many times I gotta show you I will not lose
Wie oft muss ich zeigen, dass ich nicht verliere
How many times I gotta tell you this is more than a crew
Wie oft muss ich sagen, das ist mehr als ein Crew
How many times I gotta display I would die over
Wie oft muss ich zeigen, dass ich sterben würde für
Big boss CEO
Big Boss CEO
Next year speedboat
Nächstes Jahr Speedboot
New whip Condo
Neues Auto Penthouse
Manifest make it go
Manifest, lass es geschehen
Funds up streams up eyes only thing low
Kasse hoch, Streams hoch, nur die Augen low
Reality setting in separation gon′ show
Realität setzt ein, Trennung wird zeigen
I been moving state to state
Ich ziehe von Staat zu Staat
Trying to Settle in my place
Versuche, meinen Platz zu finden
Rebranded my fate
Mein Schicksal neu erfunden
I even took some weight
Hab sogar etwas abgenommen
I Started plan out days
Ich begann, Tage zu planen
Changing all my ways
Änderte all meine Wege
I swear I need a
Ich schwöre, ich brauche eine
I′m in your city with some skyline views
Ich bin in deiner Stadt mit Skyline-Blick
The drinks cognac the blunts are
Die Drinks Cognac, die Blunts sind
I just came through to spark a few fumes
Ich kam nur vorbei, um ein paar Dämpfe zu entfachen





Авторы: Christopher Gardner, Flightgawdluxxi, Larry “lj” Ingram, Leonsio Muca, Tobias Rasmussen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.