LJ Mafio$o - Take It Off (feat. Alexxx.Musiccc) - перевод текста песни на немецкий

Take It Off (feat. Alexxx.Musiccc) - LJ Mafio$oперевод на немецкий




Take It Off (feat. Alexxx.Musiccc)
Zieh es aus (feat. Alexxx.Musiccc)
You getting to it on your own, tryna ease all of your stress
Du machst es alleine, versuchst all deinen Stress abzubauen
I cannot see you through this phone, but you look flawless I bet
Ich kann dich durch dieses Telefon nicht sehen, aber du siehst bestimmt makellos aus
When I get yo ass alone, you gone get all of my best
Wenn ich dich allein habe, bekommst du mein Bestes
Im finna run this bread up, You gone get all the baguettes
Ich werde dieses Geld verdienen, du wirst all die Baguettes bekommen
Whoever lost you messed up, cause girl that body a blessing
Wer dich verloren hat, hat es vermasselt, denn Mädchen, dieser Körper ist ein Segen
I can get you high up to the stars If you let me
Ich kann dich hoch zu den Sternen bringen, wenn du mich lässt
So all you gotta do is take it off (off)
Also musst du es nur ausziehen (aus)
Cause once you do you know it's taking off (off)
Denn wenn du es tust, weißt du, dass es abhebt (ab)
We going crazy in these hotels
Wir drehen in diesen Hotels durch
Getting hotter than some rótel
Werden heißer als ein Rotel
Yeah I know that body so well
Ja, ich kenne diesen Körper so gut
(Ohh)
(Ohh)
Imma need that pussy Fo' L
Ich brauche diese Muschi für's Leben
Used to kiss and then we won't tell
Früher haben wir uns geküsst und es dann niemandem erzählt
But you told everybody yourself (you told everybody)
Aber du hast es allen selbst erzählt (du hast es allen erzählt)
I won't never disrespect you
Ich werde dich niemals respektlos behandeln
You with me then you protected
Wenn du bei mir bist, bist du beschützt
You can give me some directions
Du kannst mir Anweisungen geben
Nun on that body gets neglected
Nichts an diesem Körper wird vernachlässigt
You a slim lil shawty but that ass on you impressive
Du bist eine schlanke, kleine Schönheit, aber dieser Arsch an dir ist beeindruckend
If you throwing that thang back on me just know that I'm gone catch it
Wenn du das Ding auf mich zurückwirfst, weißt du, dass ich es fangen werde
Cause your body so soft, can I slip them panties off?
Weil dein Körper so weich ist, darf ich diese Höschen ausziehen?
Got an X rated movie that's coming soon
Habe einen Film für Erwachsene, der bald kommt
Turn the lights off, but keep your heels on (keep your heels on)
Mach die Lichter aus, aber behalte deine Absätze an (behalte deine Absätze an)
They're fitting for what we're about to do (what we're about to do)
Sie passen zu dem, was wir vorhaben (was wir vorhaben)
You getting to it on your own, tryna ease all of your stress
Du machst es alleine, versuchst all deinen Stress abzubauen
I cannot see you through this phone, but you look flawless I bet
Ich kann dich durch dieses Telefon nicht sehen, aber du siehst bestimmt makellos aus
When I get yo ass alone, you gone get all of my best
Wenn ich dich allein habe, bekommst du mein Bestes
Im finna run this bread up, You gone get all the baguettes
Ich werde dieses Geld machen, du wirst all die Baguettes bekommen
Whoever lost you messed up, cause girl that body a blessing
Wer dich verloren hat, hat es vermasselt, denn Mädchen, dieser Körper ist ein Segen
I can get you high up to the stars If you let me
Ich kann dich hoch zu den Sternen bringen, wenn du mich lässt
So all you gotta do is take it off (off)
Also musst du es nur ausziehen (aus)
Cause once you do you know it's taking off (off)
Denn wenn du es tust, weißt du, dass es abhebt (ab)
Them niggas that you used to fuck with wouldn't survive in my head
Die Typen, mit denen du früher rumgemacht hast, würden in meinem Kopf nicht überleben
They actions not matching they words, so baby fuck what they said (Fuck what they said)
Ihre Taten passen nicht zu ihren Worten, also Baby, scheiß drauf, was sie gesagt haben (Scheiß drauf, was sie gesagt haben)
That pussy bomb but I promise it ain't all about sex
Diese Muschi ist der Hammer, aber ich verspreche, es geht nicht nur um Sex
I keep it real with you, cause lyin' gone lose all yo respect
Ich bleibe ehrlich zu dir, denn Lügen werden all deinen Respekt verlieren
So keep it G with me (keep it G with me)
Also bleib ehrlich zu mir (bleib ehrlich zu mir)
I wanna be with you, I know you wanna be with me
Ich will mit dir zusammen sein, ich weiß, du willst mit mir zusammen sein
And you so sexy I'm just asking you to leave with me (leave with me)
Und du bist so sexy, ich bitte dich nur, mit mir zu gehen (mit mir zu gehen)
Put them hands behind yo back you gone hear weoowee
Leg deine Hände hinter deinen Rücken, du wirst "weoowee" hören
I'm tryna see you in some lingerie
Ich will dich in Dessous sehen
Hop on this dick and get to riding the whole night away (come ride)
Spring auf diesen Schwanz und reite die ganze Nacht davon (komm, reite)
Ain't gotta ask you know I'm giving you dat time of day
Du musst nicht fragen, du weißt, ich gebe dir die Zeit des Tages
Let's make it last Im tryna see you in all kind of ways
Lass es uns auskosten, ich will dich auf alle möglichen Arten sehen
Put it on my face (Eat it up)
Leg es auf mein Gesicht (Iss es auf)
You getting to it on your own, tryna ease all of your stress
Du machst es alleine, versuchst all deinen Stress abzubauen
I cannot see you through this phone, but you look flawless I bet
Ich kann dich durch dieses Telefon nicht sehen, aber du siehst bestimmt makellos aus
When I get yo ass alone, you gone get all of my best
Wenn ich dich allein habe, bekommst du mein Bestes
Im finna run this bread up, You gone get all the baguettes
Ich werde dieses Geld verdienen, du wirst all die Baguettes bekommen
Whoever lost you messed up, cause girl that body a blessing
Wer dich verloren hat, hat es vermasselt, denn Mädchen, dieser Körper ist ein Segen
I can get you high up to the stars If you let me
Ich kann dich hoch zu den Sternen bringen, wenn du mich lässt
So all you gotta do is take it off (off)
Also musst du es nur ausziehen (aus)
Cause once you do you know it's taking off (off)
Denn wenn du es tust, weißt du, dass es abhebt (ab)
(Once you do you know it's taking off
(Wenn du es tust, weißt du, dass es los geht)
Yeah, yeah
Ja, ja
Cause once you do you know it's taking off
Denn wenn du es tust, weißt du, dass es abhebt
(Cause once you do you know it's taking off)
(Denn wenn du es tust, weißt du, dass es abhebt)
Yeah, yeah
Ja, ja





Авторы: Leroy Holt Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.