Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Lane (feat. Yukro!)
Take
a
trip
down
memory
lane
Совершите
путешествие
по
переулку
памяти
All
off
the
time
that
we
spent,
it
just
went
to
waste
like
shit
what
a
shame
Все
время,
которое
мы
потратили,
было
потрачено
впустую,
какой
позор.
I
don't
ever
wanna
look
back,
whenever
I
do
I
just
relive
the
pain
Я
никогда
не
хочу
оглядываться
назад,
всякий
раз,
когда
я
это
делаю,
я
просто
переживаю
боль
заново
And
I'm
tired
of
this,
I
need
to
get
you
out
my
brain
И
я
устал
от
этого,
мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы
It's
getting
harder
to
keep
going
on
every
day
I
be
feeling
the
same
С
каждым
днем
мне
становится
все
труднее
продолжать
жить,
я
чувствую
то
же
самое.
Don't
tell
me
you
love
me,
you
lie
to
my
face,
you
don't
like
me
no
more
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
ты
лжешь
мне
в
лицо,
я
тебе
больше
не
нравлюсь
And
you
just
kept
getting
further
away,
the
more
that
I'd
try
you
would
walk
out
that
door
И
ты
просто
продолжал
отдаляться,
чем
больше
я
старался,
чтобы
ты
вышел
из
этой
двери
I
believed
you
when
you
said
we
forever,
I'm
so
dumb
left
my
heart
on
the
floor
Я
поверил
тебе,
когда
ты
сказал,
что
мы
навсегда,
я
так
туп,
что
оставил
свое
сердце
на
полу
All
of
my
feelings
be
washing
away,
be
fading
away,
left
my
heart
at
the
shore
Все
мои
чувства
смываются,
угасают,
мое
сердце
осталось
на
берегу.
Getting
harder
to
keep
dealing
with
this
shit
it's
getting
complicated
Становится
все
труднее
продолжать
иметь
дело
с
этим
дерьмом,
все
становится
сложнее.
Only
way
to
get
me
through
another
day
I
get
intoxicated
Единственный
способ
пережить
еще
один
день:
я
пьян.
No
one
wanna
deal
with
me
they
say
that
I'm
not
tolerated
Никто
не
хочет
иметь
со
мной
дело,
они
говорят,
что
меня
не
терпят.
Going
ghost,
I'm
doing
better
but
they
keep
on
hating
Становлюсь
призраком,
мне
становится
лучше,
но
они
продолжают
ненавидеть
Like
I
can't
deal
with
you,
can't
deal
with
this,
can't
even
deal
myself
Как
будто
я
не
могу
справиться
с
тобой,
не
могу
справиться
с
этим,
не
могу
справиться
даже
с
собой.
I'm
in
peace
with
all
my
demons
'cause
I
chill
with
them
in
hell
Я
в
мире
со
всеми
своими
демонами,
потому
что
с
ними
мне
холодно
в
аду.
Like
my
sanity
not
there
how
many
times
I
cry
for
help
Как
будто
мое
здравомыслие
отсутствует,
сколько
раз
я
взываю
о
помощи
Like
I'm
running
out
of
time
I
think
I
might
just
end
myself
Как
будто
у
меня
заканчивается
время,
я
думаю,
что
могу
покончить
с
собой
Take
a
trip
down
memory
lane
Совершите
путешествие
по
переулку
памяти
All
off
the
time
that
we
spent,
it
just
went
to
waste
like
shit
what
a
shame
Все
время,
которое
мы
потратили,
было
потрачено
впустую,
какой
позор.
I
don't
ever
wanna
look
back,
whenever
I
do
I
just
relive
the
pain
Я
никогда
не
хочу
оглядываться
назад,
всякий
раз,
когда
я
это
делаю,
я
просто
переживаю
боль
заново
And
I'm
tired
of
this,
I
need
to
get
you
out
my
brain
И
я
устал
от
этого,
мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы
It's
getting
harder
to
keep
going
on
every
day
I
be
feeling
the
same
С
каждым
днем
мне
становится
все
труднее
продолжать
жить,
я
чувствую
то
же
самое.
Yuh
ain't
no
running
back
Да,
не
бежать
назад
Say
you
hate
me
like
there's
no
coming
back
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
как
будто
пути
назад
нет.
Don't
be
hitting
my
phone
for
100
racks
Не
бей
мой
телефон
за
100
стоек
You
said
you
was
gon'
never
spin
back
again
Ты
сказал,
что
больше
никогда
не
повернешься
назад
Shawty
done
spun
back
Шоути
отвернулась
назад
The
way
that
I
move
you
was
loving
that
То,
как
я
тебя
двигаю,
мне
это
нравилось
Put
on
my
music,
baby
You
was
bumping
that
Включи
мою
музыку,
детка,
ты
это
натыкался
My
bad
I
got
a
outta
pocket
Плохо,
что
у
меня
вышел
из
кармана
I'm
bout
to
take
off
like
a
rocket
Я
собираюсь
взлететь,
как
ракета
I'm
leaving
that
girl
down
in
that
dust
Я
оставлю
эту
девушку
в
этой
пыли
Don't
say
that
you
love
me
Just
stop
it
Не
говори,
что
любишь
меня,
просто
прекрати
это.
Give
you
a
chance
to
lock
in
Дать
вам
шанс
запереться
Now
I
be
deep
in
the
sea,
looking
for
hoes,
visual
options
Теперь
я
глубоко
в
море,
ищу
мотыги,
визуальные
варианты
Gave
you
all
my
heart.
It's
like
putting
your
heart
up
for
auction
Отдала
тебе
все
свое
сердце.
Это
все
равно,
что
выставить
свое
сердце
на
аукцион
Like
young
ass
jit
coming
from
texas,
send
my
heart
down
to
Austin
Как
молодой
придурок
из
Техаса,
отправь
мое
сердце
в
Остин.
Hol
on,
hol
on,
Let's
redo
this
real
quick
Подожди,
подожди,
давай
переделаем
это
очень
быстро
Roll
up
the
pain
Сверните
боль
Way
too
high
I'm
in
memory
lane
Слишком
высоко,
я
в
переулке
памяти
You
can't
even
love
that
shorty,
only
thing
shorty
is
good
at
is
giving
me
brain
Ты
даже
не
можешь
любить
этого
коротышку,
единственное,
в
чем
он
хорош,
- это
дает
мне
мозги
Way
too
geeked
bro
ain't
feeling
the
same
Слишком
уродливый,
братан,
я
не
чувствую
того
же.
You
in
my
story
nigga
I'm
the
main
Ты
в
моей
истории,
ниггер,
я
главный
Gave
you
chances
after
chances
after
all
that
you
ain't
changed
Дал
тебе
шанс
за
шансом
после
всего,
что
ты
не
изменился
"It's
all
good"
"Все
хорошо"
I
really
feel
better
Я
действительно
чувствую
себя
лучше
Blade
on
my
back,
bro
I
feel
like
vendetta.
Лезвие
на
моей
спине,
братан,
я
чувствую
вендетту.
Cover
my
heart
with
a
fucking
bandana
Накрой
мое
сердце
чертовой
банданой.
Antisocial
no
Baby
Santana
Антисоциальный
нет
Бэби
Сантана
I
put
my
heart
inna
muhfucking
camera,
dang
Я
вложил
свое
сердце
в
чертову
камеру,
черт!
I
need
to
chill
мне
нужно
остыть
I'm
a
swag
nigga
if
looks
can
kill
Я
крутой
ниггер,
если
взгляды
могут
убить
I'm
tired
of
hoes
I'm
so
for
real
Я
устал
от
мотыг,
я
такой
по-настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Limbo Jester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.