Текст и перевод песни LK - Thây Ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì
tâm
trí
mình
chẳng
thể
nhớ
Because
my
mind
can't
remember
Sao
tâm
can
mình
chẳng
thế
nhớ
Why
my
heart
can't
remember
Ta
không
sao
chạy
thoát
màn
đêm
I
can't
escape
the
night
Ta
không
sao
chạy
thoát
màn
đêm
I
can't
escape
the
night
Trôi
đi!
Trôi
đi!
On
the
flow
Drift
away!
Drift
away!
On
the
flow
Trôi
đi!
Trôi
đi!
On
the
flow
Drift
away!
Drift
away!
On
the
flow
Yếu
ớt
hơi
ấm
1 lần
cuối
trên
môi
giờ
đây
ta
đã
mất
trí
rồi
Faint
warmth
of
the
last
time
on
my
lips,
Now
I've
lost
my
mind...
Những
chiều
muộn
màng
In
the
late
afternoon
Cùng
ngắm
mặt
trời
tàn
We
watch
the
setting
sun
together
Giá
lạnh
ngập
tràn
The
bitter
cold
fills
Gương
mặt
tàn
ác
mỗi
lúc
ánh
trăng
khuya
chiếu
màn
trời
My
cruel
face
when
the
moon
casts
its
shadow
on
the
sky
at
night
Khi
hai
ta
bắt
đầu
cuộc
chơi
When
we
start
playing
Mọi
vật
trước
mắt
giờ
trắng
xoá
Everything
in
my
vision
is
white
now
Em
là
ai
trong
tâm
trí
ta?
Who
are
you
in
my
mind?
Sao
anh
mất
dấu
con
đường
này
đêm
nay
Why
did
I
lose
sight
of
this
road
tonight
Muốn
nhớ
thật
nhiều
mà
không
thể
nhớ
I
want
to
remember
so
much,
but
I
can't
Cứ
bám
lấy
hư
vô
đó
Just
clinging
to
that
nothingness
Nhá
nhem
khuôn
mặt
Face
smudged
Tim
anh
như
ngừng
đập
My
heart
seems
to
stop
beating
Anh
như
vô
tri
I'm
like
an
idiot
Không
còn
cảm
nhận
vị
giác
Can't
feel
the
sense
of
taste
anymore
Khung
trang
nhuốm
máu
Bloody
page
Đêm
lạnh
lùng
tàn
ác
Cold,
cruel
night
Anh
đã
khiến
em
đau
bằng
lời
thầm
thì
I've
hurt
you
with
the
words
I
whisper
Anh
đã
hoá
điên
vì
dần
dần
mất
trí
I've
gone
crazy
because
I'm
gradually
losing
my
mind
Tựa
như
cánh
hồng
nhẹ
rơi
Like
a
rose
petal
falling
gently
Mầu
đỏ
sắc
bay
ngang
lưng
trời
Red
color
flying
across
the
sky
Đang
chảy
xiết
trên
đôi
môi
Is
flowing
on
your
lips
Đang
chảy
xiết
trên
đôi
môi
Is
flowing
on
your
lips
Và
thuộc
về
thế
giới
của
nhau
And
belong
to
each
other's
world
Ngắm
ánh
sao
rơi
Watching
the
stars
fall
Giống
như
mình
chưa
từng
As
if
we
never
Giống
như
mình
chưa
từng
lạc
vào
trong
mù
khơi
vô
hình
As
if
we
never
drifted
into
the
invisible
sea
Ta
chẳng
thể
nào
gặp
lại
nhau
lần
nữa
We
can't
meet
again
Khi
hình
dạng
trong
ta
tan
ra
mục
rữa
When
my
form
decays
Đêm
nay
trăng
kia
lại
tàn
The
moon
is
waning
again
tonight
Giọt
nước
mắt
rơi
muộn
màng
nơi
đây
My
belated
tears
fall
Mắt
anh
đã
mù
rồi
My
eyes
are
blind
now
Chẳng
cảm
nhận
được
hết
đúng
sai
Can't
sense
right
from
wrong
Anh
mất
đi
linh
hồn
mình
I've
lost
my
own
soul
Từ
bóng
tối
em
đưa
bàn
tay
vô
định
From
the
darkness,
you
reach
out
your
uncertain
hand
Nhạt
nhoà
đi
những
chiều
muộn
màng
The
faint
late
afternoon
Ngắm
mặt
trời
tàn
Watching
the
setting
sun
together
Giá
lạnh
ngập
tràn
The
bitter
cold
fills
Em
là
ai
mà
không
thể
nhớ
ra?
Who
are
you
that
I
can't
remember?
Em
là
ai
mà
không
thể
nhớ
ra?
Who
are
you
that
I
can't
remember?
Em
là
ai
mà
không
thể
nhớ
ra?
Who
are
you
that
I
can't
remember?
Em
là
ai
mà
chẳng
thể
nhớ
ra?
Who
are
you
that
can't
remember?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lk
Альбом
Thây Ma
дата релиза
06-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.