Текст и перевод песни LK - Breakfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lay
on
the
carpet
Я
лежу
на
ковре,
A
wrench
to
let
you
in
Готовый
впустить
тебя,
Carbonating
emotion
Эмоции
бурлят,
Tears
rising
to
the
rim
Слёзы
подступают
к
горлу.
I
fled
to
the
walls,
yeah
Я
бегу
к
стенам,
Be
sure
I'm
surrounded
Хочу
быть
окружённым,
(Where
no
one
can
find
me)
(Где
никто
меня
не
найдёт)
But
there's
strength
behind
a
lowered
gate
Но
за
закрытыми
воротами
скрыта
сила
(A
humble
embrace,
a
vulnerable
place)
(Смиренные
объятия,
место
уязвимости)
Say
you're
open
through
tears
and
trembling
Скажи,
что
ты
открыта
сквозь
слёзы
и
дрожь,
It's
a
major
step,
it's
okay
to
fret
Это
важный
шаг,
можно
волноваться,
Here's
a
safe
place
to
lay
your
heart
down
Вот
безопасное
место,
где
можно
успокоить
сердце,
It's
a
second
chance,
it
won't
be
your
last
Это
второй
шанс,
он
не
будет
последним.
Letting
my
guard
down
Опуская
свою
защиту,
Enough
to
be
held
close
Настолько,
чтобы
быть
ближе,
There's
strength
in
the
open
В
открытости
есть
сила,
The
broken
and
exposed
В
сломленности
и
уязвимости.
Should
I
flee
to
the
mountains
Должен
ли
я
бежать
в
горы,
Be
sure
I'm
surrounded
Чтобы
быть
окружённым,
(Where
no
one
can
find
me)
(Где
никто
меня
не
найдёт)
The
strength
within
an
open
space
Сила
в
открытом
пространстве,
(A
humble
place,
a
venerable
place)
(Место
смирения,
место
почтения)
Say
you're
open
through
tears
and
trembling
Скажи,
что
ты
открыта
сквозь
слёзы
и
дрожь,
It's
a
major
step,
it's
okay
to
fret
Это
важный
шаг,
можно
волноваться,
Here's
a
safe
place
to
lay
your
heart
down
Вот
безопасное
место,
где
можно
успокоить
сердце,
It's
a
second
chance,
it
won't
be
your
last
Это
второй
шанс,
он
не
будет
последним.
Say
you're
open
through
tears
and
trembling
Скажи,
что
ты
открыта
сквозь
слёзы
и
дрожь,
It's
a
major
step,
it's
okay
to
fret
Это
важный
шаг,
можно
волноваться,
Here's
a
safe
place
to
lay
your
heart
down
Вот
безопасное
место,
где
можно
успокоить
сердце,
It's
a
second
chance,
it
won't
be
your
last
Это
второй
шанс,
он
не
будет
последним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.